Fringe S04E03 (2008)

Fringe S04E03 Další název

Hranice nemožného S04E03 4/3

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 691 Naposledy: 24.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 876 705 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S04E03.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Veronique
Korekce: Araziel

www.edna.cz/fringe

Enjoy :-)
IMDB.com

Trailer Fringe S04E03

Titulky Fringe S04E03 ke stažení

Fringe S04E03
366 876 705 B
Stáhnout v ZIP Fringe S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S04E03

17.3.2012 9:38 Pedros314159 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, jako vždycky, díky. Mám jenom jednu malou poznámku - souslednost časová: "I didn't know what it was" se překládá "Něvěděl jsem, co to je" a ne "Něvěděl jsem, co to bylo". Ve vašich titulcích se občas souslednost časová takhle objevuje. Ale díky za dlouhodobou dobrou práci, sám jsem překládal, takže vím, kolik je s tím práce...pánbůh vám to oplatí na dětech :-)
12.1.2012 21:24 66Allegro odpovědět
Díky :-)
3.12.2011 19:39 Michelle Doky odpovědět
jako vždy skvělá práce :-)
11.10.2011 10:50 Client Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, skvělé.
11.10.2011 0:15 j.koval odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc
9.10.2011 19:26 Saladin odpovědět
bez fotografie
Dík. Dobrá práce.
9.10.2011 18:47 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky,bezva
9.10.2011 11:20 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
9.10.2011 8:12 manno odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky ;-)
9.10.2011 2:38 mugat odpovědět
Tak teď nevím, komu děkovat ;-) .. Každopádně to jdu skouknout s napětím "kde je PETER" :-) P.S. : Díky Vám ..
8.10.2011 23:29 roky101 odpovědět
T :-) X!
8.10.2011 22:40 alcore odpovědět
bez fotografie
Diki za titulky, sedia aj na 720p HDTV X264 DIMENSION
8.10.2011 22:03 NewScream odpovědět
Díky moc super! :o)
8.10.2011 21:46 Clear odpovědět
Poděkovala bych za titulky, ale já jsem to tentokrát překládala, tak by to možná bylo trochu divný. :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu