Fairly Legal S01E05 (2011)

Fairly Legal S01E05 Další název

The Two Richards 1/5

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 848 Naposledy: 1.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 493 040 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kate řeší další případ a zároveň pátrá po tajemném Davidu Smithovi...

Užijte si další díl ;-)

Zřejmě by měly sedět i na verzi 720p-CTU
IMDB.com

Titulky Fairly Legal S01E05 ke stažení

Fairly Legal S01E05
367 493 040 B
Stáhnout v ZIP Fairly Legal S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fairly Legal (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.8.2011 21:24, historii můžete zobrazit

Historie Fairly Legal S01E05

3.8.2011 (CD1) channina Díky,ILSoN
23.2.2011 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Fairly Legal S01E05

10.3.2011 16:00 werusicek odpovědět
Ahaa... jé tak to děkuju moc za vysvětlení :-)) sem pořád četla meditací :-D a říkam si, že je to nějaký divný :-D Tak děkuju moc :-))
uploader9.3.2011 16:54 channina odpovědět
werusicek: Ne meditaci, ale mediaci :-) V právu se to používá, u nás sice ne tak často a ne zrovna stejným způsobem jako v US, ale používá. U nás se touto čínností zabývá Probační a mediační služba, zejména v souvislosti s trestnou činností.
9.3.2011 16:46 werusicek odpovědět
channino.. skvělé titulky... děkuju moc :-)) ale chtěla sem se zeptat... vždy když se něco odloží, že se nejde k soudu.. tak to tam překládáš jako "meditaci" což mě trochu zarazilo.. nemůže to bejt mítink (meeting)?
4.3.2011 21:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.3.2011 20:14 kezir odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s dalšíma titulema???
2.3.2011 23:53 YGHY odpovědět
Kedy budu titulky na 6 diel.
27.2.2011 10:43 hurz19 odpovědět
bez fotografie
Díky, titulky jsou skvělé.
26.2.2011 16:22 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
26.2.2011 6:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2011 5:17 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
23.2.2011 21:38 Wycis odpovědět
bez fotografie
diky , na 720p opravdu sedi
23.2.2011 9:08 f1nc0 odpovědět
diky
23.2.2011 6:37 Katehrine odpovědět
děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D


 


Zavřít reklamu