Eureka S01E11 (2006)

Eureka S01E11 Další název

Eureka 1/11

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.10.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 841 Naposledy: 26.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 627 136 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trochu později než 1x12--->Nevěl jsem jak tam dát diakritiku (-:
IMDB.com

Titulky Eureka S01E11 ke stažení

Eureka S01E11
369 627 136 B
Stáhnout v ZIP Eureka S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eureka S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eureka S01E11

17.10.2006 20:40 Gaboss odpovědět
bez fotografie
no já si právě myslím že de o to abys byl první pokud nejsou s nulovou kvalitou...tak si myslím že to lidi budou brát ale nvm no korekci aspon rychlou chcou každý titule,třeba dělat 2 verze-rychle a total korekce
17.10.2006 7:46 rewind odpovědět
bez fotografie
titule nejsou špatný, ale malou korekci by to chtělo, důležitej je výsledek a ne kdo bude první ;-))
16.10.2006 23:50 Patrixxx odpovědět
bez fotografie
To Fawkes titulky jsou už zveřejněný a to marrone užij si fawkesovi titulky :-)
16.10.2006 18:57 marrone odpovědět
bez fotografie
To Fawkes dik za titule a inak trefna odpoved na tej som sa zase pobavil ja
16.10.2006 14:37 Patrixxx odpovědět
bez fotografie
Prosím tě, chlape, mizerná, já obdivuji tvou snahu, ale ty tvý titulky jsou k pláči (ikdyž jsem se u nich pořádně zasmál).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!