Entourage S04E11 (2004)

Entourage S04E11 Další název

Vincentův svět 4/11

Uložil
bez fotografie
cent2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 712 Naposledy: 3.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 256 768 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro tpz-entourage411 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasované titulky od nougatte
IMDB.com

Titulky Entourage S04E11 ke stažení

Entourage S04E11
244 256 768 B
Stáhnout v ZIP Entourage S04E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Entourage S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Entourage S04E11

uploader1.7.2009 21:38 cent2 odpovědět
bez fotografie
Já děkuju. Jasně, můžeš.
30.6.2009 15:00 nougatte odpovědět
nove titulky budou co nejdriv, omlouvam se, ze musite cekat, ale mam zkouskovy + chodim do prace...
jinak cent2, dekuji za precasovavani, muzu s tebou pocitat i na 5. sezonu?
uploader28.6.2009 20:12 cent2 odpovědět
bez fotografie
b.digital: jednak nemám angličtinu na takové úrovni, abych se pouštěl do nového překladu (a tím lezl nougatte do zelí) a jednak je toto pouze přečasování, čili úplně stejné titulky :-)
speedy.mail: rádo se stalo
25.6.2009 13:22 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
b.digital: A proč ne? Já se třeba dívám přednostně na DVDRipy a každé titulky uvítám. Kromě toho je to záležitost pár minut narozdíl od přeložení dílu.
Díky nougatte & cent2. :-)
25.6.2009 12:59 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
b.digital: překlad nové epizody zabere 5 hodin, přečasovat titulky na jinou verzi 5 minut. no offense, ale počítat myslím umíš :-)
25.6.2009 12:43 b.digital odpovědět
bez fotografie
chtělo by to spíš dělat titulky na nový díly , než na stejnou epizodu a jinej release.. no offense :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu