Dexter S04E07 (2009)

Dexter S04E07 Další název

  4/7

Uložil
coud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 116 Naposledy: 9.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 810 986 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro dexter.s04e07.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu :-)

Překlad: Čoud a Suzie

www.edna.cz/dexter
IMDB.com

Titulky Dexter S04E07 ke stažení

Dexter S04E07
576 810 986 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E07

23.11.2014 22:18 linda124 odpovědět
bez fotografie
díky Vám můžu sledovat můj oblíbený seriál
24.6.2011 20:11 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
4.6.2011 12:15 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.3.2011 21:58 skurvenci odpovědět
bez fotografie
vsetky titulky od couda a suzie su totalny otras..mrzi ma to, ale nechapem akym sposobom boli tie titulky prekladane, ale istotne nie podla toho co kto v serialy hovori. nebola by odveci moznost hodnotit jednotlive titulky a nie len davanie kladneho hlasu uploaderovi..alebo ked uz kladny hlas tak zaporny by sa zisiel tiez...skoda ze tento portal je taky aky je.
27.1.2011 12:43 emberghost odpovědět
bez fotografie
Rofl, to jsou titulky. *thumb down*
Harry: Je na case ho zabit.
Dexter: Po porodu. (takhle bych teda after Farrow neprelozil)
23.4.2010 3:22 shibalba odpovědět
bez fotografie
jÁ DĚKUJI VŠEM, KTEŘÍ SE PODÍLELI NA PŘEKLADU VŠECH VŠECH 4 SÉRIÍ
15.11.2009 21:28 JohnDoom odpovědět
bez fotografie
přidavam se k ellinkaellinka + petkaKOV.

davat chapkOJ a tatkOJ do titulku je prasarna. liskal bych za to, kdyz tak nekdo mluvi, ne kdyz to jeste rve do titlu.
15.11.2009 10:52 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
dredule:
1) když se upozorňuje na nějaké chyby, je vhodné uvést konkrétní příklady, toto je výkřik do tmy
2) lidé mají možnost stáhnout si verzi s korekcemi (a mám takové tušení, že tam bude shoda podmětu s přísudkem správně)
13.11.2009 22:27 toky odpovědět
bez fotografie
diky :-)
12.11.2009 12:25 matusko.svk odpovědět
bez fotografie
thanks
11.11.2009 22:37 pahejlpahejl odpovědět
bez fotografie
díky za titulky :-)
11.11.2009 19:24 joecz odpovědět
bez fotografie
díky moc jen jsem zvědav kdy toho parchanta chytnou.
11.11.2009 7:54 fipet odpovědět
bez fotografie
Come on, baby, light my fire!
uploader10.11.2009 23:20 coud odpovědět
petkaKOV: ok, určitě se příště polepšíme :-), určitě ty termíny taťka, nebo chlápek nebyly použity nevědomě, bylo to naschvál, páč nám možná přišlo, že v té situaci by se to hodilo nejvíc, ale určitě to příště bude lepší :-)
10.11.2009 16:51 pikakox odpovědět
bez fotografie
Provedl jsem drobné úpravy na Dexter.S04E07.iNTERNAL.720p.HDTV.x264-SYS

http://www.edisk.cz/stahni/17282/dexter.407.720p.hdtv.x264-sys.srt_57.62KB.html
10.11.2009 16:47 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
dekuji za rychly preklad, ktery byl i kvalitni. vyhradu bych mel pouze k prekladu radku c. 566 a pak pouzivani terminu tatkoj a chlapkoj. to priste prosim do prekladu, coude a suzie, nedavejte.
10.11.2009 14:42 Arach.No odpovědět
Moc díky za rychlost. Doufám, že budete pokračovat.
10.11.2009 12:15 kavca odpovědět
bez fotografie
díky moc za další title
10.11.2009 5:07 fc1 odpovědět
bez fotografie
diky moc!!! :-)
9.11.2009 19:35 Spash odpovědět
bez fotografie
THX
9.11.2009 19:34 pyromancz odpovědět
bez fotografie
thy :-)
9.11.2009 18:22 Facebreaker odpovědět
diky
9.11.2009 18:08 kosik odpovědět
bez fotografie
Diky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &