Dexter S04E05 (2009) |
||
---|---|---|
Další název | Dirty Harry 4/5 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 2 800 Naposledy: 2.11.2023 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 576 689 352 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | hdtv.xvid-fqm Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
titulky jsou jeste lepsi nez minule , prekladani nas s pritelkyni zacalo bavit... |
|
|
Titulky Dexter S04E05 ke stažení |
||
Dexter S04E05
| 576 689 352 B | |
Stáhnout v ZIP | Dexter S04E05 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Dexter (sezóna 4) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 27.10.2009 7:21, historii můžete zobrazit |
Historie Dexter S04E05 |
||
27.10.2009 (CD1) | pahejlpahejl | opraveno par chybicek |
27.10.2009 (CD1) | pahejlpahejl | Původní verze |
RECENZE Dexter S04E05 |
||
5.11.2009 16:56 jirikin | odpovědět | |
mrkněte tam, jsou tam title od Araziel a Čouda |
||
5.11.2009 15:22 mad25 | odpovědět | |
|
||
3.11.2009 16:06 Jabkin | odpovědět | |
|
||
28.10.2009 5:11 Maraskoba | odpovědět | |
"The Sopranos" Byl bych moc vdecny a myslim ze ne sam. Chybi ceske preklady od 7 dilu 6 serie dal a S6E3. Slovenske titulky jsou k dispozici. |
||
27.10.2009 18:48 zavos | odpovědět | |
Pak nikdo nepřekládá novou řadu Amazing Race:15, a stary Amazing Race nejsou taky přeloženy..takže..btw:Za Survivor by Vám bylo tolik lidi vdečční.. |
||
27.10.2009 14:02 Morpheus88 | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 12:22 Morpheus88 | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 12:20 vidra | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 12:13 Morpheus88 | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 12:03 Morpheus88 | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 11:58 Morpheus88 | odpovědět | |
Nechci nic říkat ohledně kvality vašeho překladu, to nezjistím, ale určitě souhlasím s Vidrou, že druhý překlad, ať už je jakýkoliv, je naprosto zbytečný. Beru to, že chcete trénovat a učit se, ale proč se neučit na jiných seriálech? Dexter začal Karasmanem, ten nemá tolik času, takže to přebral Araziel, který je schopný titulky dodat ten den, kdy díl vyjde, za což ho budeme všichni obdivovat. Vy je taky nahodíte, ale k čemu, když už kvalitní verze bude?.o) Pokud si vyberete seriál bez titulků, máte u něj o 500% vyšší šanci, že vám lidi budou titulky stahovat, budou je komentovat, najde se někdo, kdo vám pomůže s korekcí nebo vás naučí, co lze ještě na titulcích udělat, aby byly "dokonalejší". Věř mi, že Vidra to nemyslel nijak ve zlým, jen titulky bere z více hledisek, nežli toho překladatelského, toť vše :o)) |
||
27.10.2009 11:23 coud | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 10:24 pahejlpahejl | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 10:22 pahejlpahejl | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 9:52 coud | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 9:52 vidra | odpovědět | |
a patrně nevíš, jaký má skutečný význam slovo "perla" v překladu. "Abych měl nárok na záruční vklad." vs "abych dostal zpátky kauci." bych jako perlu opravdu nenazýval. Ty první titulky taky nemají dokonalou formu, rozdíl ale je, že se jim patrně dostane opravdové korekce i v tomto směru. ještě dodám takové info: seriál se vysílá jednou týdně, když mají vznikat titulky pravidelně, musí vznikat rovněž jednou týdně. a světe div se, je úplně jedno, jestli vznikají třeba až šest dnů po od vysílání, když je zachován ten týdenní interval jako u vysílání. víc urychlit to jednoduše nejde a lidi nedočkavci, co si myslí opak, to nemají v hlavě v pořádku. nejsem zastáncem více překladů, jsem zastáncem jednoho překladu, u kterého je záruka, že bude kvalitní, u kterého je záruka, že se vychytají případné nedostatky a že se vše poladí tak, jak má. seriál rovněž sleduji a chci takové záruky mít a vím, že u tebe je nikdy mít nebudu, když vidím, co vidím... upřímně takové lidi ani nemám rád, když nedokáží poskytnout lepší práci co se týče schvalování jen jednoho překladu, k tomu nedojde. každý má mít nárok zveřejnit své titulky, pokud si s nimi dal nějakou práci, ať jsou klidně i horší. |
||
27.10.2009 9:47 kaz4ihfzraxwvz8 | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 7:47 pahejlpahejl | odpovědět | |
the security deposit back. - Abych měl nárok na záruční vklad. Je tohle kvalita? Osobne si myslim, ze lidi stahuji titulky hlavne podle "poctu stazeni", rozhodne by ale stalo za uvahu udelat nejake hodnoceni titulku. Rozhodne bych ale nedusil konkurenci tim, ze se zverejni jen "nejkvalitnejsi" titulky. Ostatni se pak na to vykaslou a co kdyz ten "kvalitni" nebude mit zrovna cas? ) |
||
27.10.2009 7:35 pahejlpahejl | odpovědět | |
btw. po zkusenosti z minuleho tydne, kdy zverejneni trvalo 2!! dny, jsem na server nahral verzi tak 0.9. Ted uz tam je verze finalni, kde zminene chyby samozrejme nejsou. |
||
27.10.2009 7:32 K4rm4d0n | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 6:51 vidra | odpovědět | |
|
||
27.10.2009 6:29 vidra | odpovědět | |
409 00:21:28,905 --> 00:21:31,991 - Bude muset ???? v pozorovací místnosti. - 496 00:26:22,115 --> 00:26:25,150 - Hele, šla jsem za nadřízenýma, 497 00:26:25,168 --> 00:26:26,585 - protože je tak 498 00:26:26,619 --> 00:26:28,787 - o jednu věc, kvůli které bysme měli mít strach, že může zničit to, co mezi náma je, míň. - |
||
|