Dexter S01E10 (2006)

Dexter S01E10 Další název

Dexter 1/10

Uložil
bez fotografie
aarfy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 330 Naposledy: 28.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 030 272 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Desátý díl dextera. (cítím potřebu to sdělit)
IMDB.com

Titulky Dexter S01E10 ke stažení

Dexter S01E10
367 030 272 B
Stáhnout v ZIP Dexter S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S01E10

7.4.2007 3:59 gagino odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky. Ale iba pre úplnosť, v slovenčine sa hovorí "Mňa jebne" (4. pád) a "Mne preskočí" (3. pád), takže v češtine by malo byť "Mě jebne" a "Mně přeskočí"... Používa sa síce v slovenčine aj "Mne jebne" (3. pád), ale nie tak často a ťažsie sa s tým stretnúť...
uploader21.12.2006 0:13 aarfy odpovědět
bez fotografie
"mně z ní jebne" vnímám jako "Mně z ní přeskočí" apod. Tudíž skutečně 3. pád. Jinak jsem rád, že se titulky líbily. Dík za reakce.
20.12.2006 21:18 jan008 odpovědět
bez fotografie
Girili mozna mysli toto: "Mně z ní jebne." (330), ale řekl bych, že to je správně... pád je podle mě 3., ne 4., jak by se mozna mohlo zdat...jinak titulky hoodne dobry!!! konecne se toho ujal nekdo, kdo umi nejen anglicky, ale i cesky. Dik!
uploader18.12.2006 12:37 aarfy odpovědět
bez fotografie
ale ne, mě ses vůbec nedotkla, já jsem jenom chtěl vědět, kde jsem udělal chybu. V pohodě. jinak většina titulků, co jsem dělal, je tady.: http://www.titulky.com/index.php?FindUser=18766&ZaznamuStrana=20&ZaznamuLista=20
18.12.2006 9:47 Girili odpovědět
bez fotografie
aarfy, nechtela jsem se te dotknout. Projela jsem vsechna mě/mne a asi jednu chybku jsem nasla. Mozna preklep. Kazdopadne mas titulky opravdu pekne. Daji se nekde vyhledat vsechny tvoje preklady? Nabidla bych vymenou svoje vytvorene tiltule, ale vzhledem kt omu, ze jsem za zivot zplichtila jen dvoje... ;-)
17.12.2006 16:55 keci odpovědět
Také velice děkuji a těším se na 11ku :-)
uploader16.12.2006 22:24 aarfy odpovědět
bez fotografie
díky. Jinak Mně/mě SKORO vždycky? Kde mám chybu, pls? Tohle se mi nestává a jsem na to dost alergický. Možná překlep.
16.12.2006 21:10 Girili odpovědět
bez fotografie
Diky moc. A obzvlast velke diky, ze se ve svych titulcich (alespon po zbeznem projeti), nedopoustis gramatickych zverstev typu "by jsme", vis, co je pricesti minule a skoro vzdycky trefis "mně" a "mě". Bila vrana mezi prekladateli titulku. Dik moc. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!