Preklad sedí na verzie o dĺžke 01:48:58.
Preložené z 2 verzií ENG subs (opensubtitles.org) + odposluch + korekcia cez FRA subs.
ENG subs, použité ako zdroj, boli navzájom odlišné a na niektorých miestach nie úplne presne preložené, a tým, že išlo o "preklad z prekladu", mohli vzniknúť skreslenia - budem rád, ak ma na to francúzsky hovoriaci diváci upozornia, ďakujem.
Pozn. - predseda francúzskej vlády mal v tom čase označenie "prezident zhromaždenia ministrov", takže vo filme ho oslovujú ako "pán prezident", ja som to zmenil na "pán premiér", nakoľko v tom čase malo Francúzsko aj vlastnú hlavu štátu, tak aby nedochádzalo u divákov k zmätkom.
Preklad do CZE povolený, pri akejkoľvek manipulácii alebo nahrávaní subs pls zachovať autorské kredity.
Užite si film