Cold Case S01E01 (2004)

Cold Case S01E01 Další název

Odlozene pripady 1x01 1/1

Uložil
bez fotografie
thomasio Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.7.2007 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 818 Naposledy: 18.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 362 553 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cold.Case.1x01.Look.Again.HDTV.XviD-FoV.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Cold.Case.1x01.Look.Again.HDTV.XviD-FoV.avi

- nas prvni prekladatelsky pocin. Mame v planu celou serii. Snad to pujde rychleji, nez prvni dil.
Zatim enjoyte B-)
IMDB.com

Titulky Cold Case S01E01 ke stažení

Cold Case S01E01
362 553 344 B
Stáhnout v ZIP Cold Case S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cold Case S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cold Case S01E01

5.3.2008 7:44 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
thomasio neřeš, s vaší rychlostí to dřív přepíšu.

Mám hotových 12 dílů první série k dnešnímu dni.
uploader30.11.2007 17:09 thomasio odpovědět
bez fotografie
Uvrtal jsem dalsiho kamose do prekladu. Jeden dalsi dil uz je na svete. Doufam, ze ted o vikendu dam jeden dil i ja.. A pak uz to snad nejak rozjedem..
9.10.2007 20:47 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Takže po stáhnutí a shlédnutí musím říct...velice jste mě překvapili .. Výborný překlad. Pár překlepů, ale to nehraje vůbec roli...

Otázka, budete dál pokračovat v jakém tempu ?
4.10.2007 21:18 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Srry už jsem se pozdě podíval do záhlaví :o))
4.10.2007 21:17 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
A budete v tom pokračovat nebo to byl jen test ?
4.10.2007 21:16 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Super práce, čekal jsem na někoho jako Vy ... :o) nikdo přes dabing nechtěl překládat.

Pokud chcete help s čímkoliv mimo překladu, stačí říct .. korektuju a opravuju vše co mi přijde pod ruku :o) ICQ 86632547
26.7.2007 1:38 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Musim říct, že ej to super, že tenhle seriál překládáte. pač v telce jsme to občas nestihnul tak se moc těším na vaše titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D


 


Zavřít reklamu