Celda 211 (2009)

Celda 211 Další název

Cell 211

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.4.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 668 Naposledy: 9.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Cell.211.2009.m720p.BluRay.x264-FQX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měli by sedět na všechny bluray ripy.
Jsou to moje první (a taky asi poslední titulky). Snažil jsem se, ale případný chyby po nahlášení rád opravím. Mimochodem, dobrej film. :-)
IMDB.com

Titulky Celda 211 ke stažení

Celda 211
Stáhnout v ZIP Celda 211

Historie Celda 211

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Celda 211

13.12.2010 19:27 Sasha248 odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na: Cell 211 (2009) DvdRip [Xvid] {1337x}-X
9.5.2010 15:08 bandolier.wz odpovědět
DÍKY sedí i na
Cell.211.2009.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi.mkv
22.4.2010 19:26 srab odpovědět
bez fotografie
sedí i na Celda.211.2009.720p.BluRay.x264-HDTeam
22.4.2010 0:03 roubajs odpovědět
bez fotografie
Diky moc za title
21.4.2010 16:32 konto odpovědět
bez fotografie
diky, dou i na CooLXviD.net.cell.211.2009.bdrip.xvid-nodlabs
20.4.2010 22:57 aan odpovědět
bez fotografie
no vyzeraju byt celkom OK, prave som dopozeral, ale pravda je ze po spanielsky neviem takze to neviem naisto posudit
20.4.2010 19:08 ruza odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na Cell.211.2009.720p.Bluray.X264-NODLABS
20.4.2010 16:57 egeehups odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
20.4.2010 12:32 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jseš pašák.
20.4.2010 12:04 EzekielT odpovědět
Díky ti dobrý člověče :-)
20.4.2010 11:55 mic2.cz odpovědět
Právě, že na subscene jsou jedny špatný a jedny, který vypadaj dobře... no, uvidíme :-) zatím díky za info :-)
20.4.2010 10:32 nokra odpovědět
bez fotografie
diky sedi na Cell 211 2009 BDRip XviD-NODLABS
20.4.2010 9:47 anthrax69 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky...sedí i na Celda 211.SUBT.ENG 2009 DVDRIP Xvid-Ac3 5.1.UNDEAD
20.4.2010 8:52 mic2.cz odpovědět
Můžu se zeptat, jak jsi to překládal? Jesli přímo ze španělštiny, případně jaké anglické titulky jsi použil? Na internetu se totiž válejí i špatné eng titulky a byla by škoda si kvůli tomu zkazit film :-) dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super a tesim sa
Tak som ho vyskušal, dal som nech povodny zvuk hned aj preklada a toto z neho vypadlo. A ešte namies
Nový prírastok, https://xelitan.com/app/subtitle-generator (info only)
Rls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor


 


Zavřít reklamu