CSI New York S04E13 (2004)

CSI New York S04E13 Další název

Kriminálka New York 4/13

Uložil
vidra Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 269 Naposledy: 16.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 989 312 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.krimiserialy.wz.cz
IMDB.com

Titulky CSI New York S04E13 ke stažení

CSI New York S04E13
366 989 312 B
Stáhnout v ZIP CSI New York S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie CSI New York S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE CSI New York S04E13

uploader15.2.2008 21:52 vidra odpovědět
JURAFI: zkusim do nedele
uploader8.2.2008 14:18 vidra odpovědět

reakce na 77970


ilia.katka: nevim jak to bude dal, to ta stavka scenaristu, stejne tak ted nejsou zoufale manzelky, heroes, nebude house, prison break. lost ma ted natoceno taky jen 8 dilu :-) tak treba se to s tou stavkou scenaristu pohne kupredu a uvidime, co bude dal :-)
8.2.2008 13:58 ilia.katka odpovědět
bez fotografie
To už se nebudou další díly natáčet? To je teda pěkně krátký :-(
uploader8.2.2008 10:40 vidra odpovědět

reakce na 77930


ilia.katka: v ceskem nadabovani se mi nelibi moc hlasy. titulky zkoriguji snad do tydne, dulezitejsi ted bude asi preklad finale sezony 4x14 :-)
8.2.2008 10:22 ilia.katka odpovědět
bez fotografie
V originále je to sice lepší, ale zase je to aspoň kvalitně přeložený v tý češtině. Ale asi to budu muset stáhnout v tý angličtině... I když ty tvoje titulky sou taky myslím si kvalitní. Takže až uděláš tu korekci 3x22 tak si to stáhnu, tenhle díl je můj oblíbenej a na konci je to nějak zmateně přeložený a nedává to moc smysl, v těch titulkách co tady už sou.
uploader8.2.2008 2:00 vidra odpovědět
ilia.katka: doporucuji originalni zvuk, cesky dabing se mi moc nelibi a tituly k tomu se casem poladi :-)
7.2.2008 23:15 ilia.katka odpovědět
bez fotografie
Na torrentspy.com je jeden jedinej torrent s 13. dílem, hned někde na první stránce.
A kdybyste někdo věděli, kde stáhnout 1. sérii v češtině, nejhhůř v angličtině, tak mi dejte prosím vědět na mail. Mám torrent v češtině (www.tracker.czechtorrent.net), ale už tam není žádnej seeder, takže to nejede a mám staženo jen 7 dílů.
7.2.2008 20:17 stryc.lada odpovědět
bez fotografie
Hej nemáte někdo odkaz na stažení 13. dílu 4.serie?díkec
uploader7.2.2008 16:21 vidra odpovědět

reakce na 77796


ilia.katka: ten dil uz kdosi prelozil (asi za tyden mu ale budu delat korekci): http://titulky.com/CSI-NY-3x22-91242.htm
ted delam na csi ny 3x23, ktery doufam bude brzy hotov.
7.2.2008 15:33 ilia.katka odpovědět
bez fotografie
Ahoj, už to tady někde bylo v příspěvcích, ale nemohl bys prosímtě přeložit CSI NY 3x22? Ten jedinej díl sem neviděla a ke stažení byl jenom v angličtině. Jinak díky za titulky a už se těším na 14.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?