Breaking Bad S02E12 (2009)

Breaking Bad S02E12 Další název

Breaking Bad S02E12 2/12

Uložil
bez fotografie
Vision_cze Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 232 Naposledy: 24.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Breaking Bad S02E12 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S02E12 ke stažení

Breaking Bad S02E12
350 000 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.6.2009 10:10, historii můžete zobrazit

Historie Breaking Bad S02E12

16.6.2009 (CD1) ADMIN_ViDRA oprava syntaxe
5.6.2009 (CD1) Vision_cze Původní verze

RECENZE Breaking Bad S02E12

3.8.2014 8:00 alesyx odpovědět

reakce na 769149


Ja by som to preložil ako "Víš v hlavě se mi honily jenom
myšlenky na ten císařák."
3.8.2014 7:47 alesyx odpovědět
este k opravám a chybám pri preklade v case 03:40 je titulok
"Nechala jsem ráno doma tašku, najdeš ji v sekci-C"
ALE anglický výraz "C-section" neznamená časť domu, ale je to lekársky výraz pre cisársky rez, (Skyler rodila cisárskym rezom - spomína sa to v S02E11 v case 18:50)takže celý titulok ma asi úplne iný význam,....
17.6.2013 23:54 Stunherald odpovědět
bez fotografie
Diky za title, perfekt.

Jen dve drobnosti:

148
- To je sestřino zákonné prso.
==> "To je prso me svagrove" (Sister in law = svagrova)

452
Ale nebudu mu přispívat nadměrně.
==> "Ale nebudu se podilet na jeho predavkovani" (Overdose = predavkovat)
13.5.2012 4:01 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Dík, fungují na HDTV. :-D
29.2.2012 17:58 arowq odpovědět
bez fotografie
ďakujem
3.2.2011 19:00 ejancar odpovědět
bez fotografie
Výborné, hluboké díky!!!
14.6.2009 15:08 Maraek odpovědět
bez fotografie
Spravte prosím niečo s tými titulkami, nefungujú. Ďakujem
7.6.2009 10:53 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
impulz: Momentálně se finišuje s jedenáctkou. Podívám se ještě na kvalitu těhle titulků a pak uvidíme, jestli se budou dělat znovu.
6.6.2009 18:43 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
Takže jsme se s Chitrym_klukem domluvili na spolupráci a pokračujeme v překladu 11ky společně... Předpokládané vydání neděle nebo pondělí...
6.6.2009 15:44 chitrej_kluk odpovědět
bez fotografie
TO Vision_cze: na titulcích na s02e11 v současnosti nedělám, takže bych poprosil Gunloka, aby pokračoval v super práci :-)
6.6.2009 14:36 puchino odpovědět
bez fotografie
Dik za titule. Ale kym nebudu na S02E11 tak to nema zmysel. TRilogiu tiez necitam od druheho dielu.
uploader5.6.2009 19:53 Vision_cze odpovědět
bez fotografie
Zkoušel jsem je a nebyl problém, tak nevím. E13 bude zítra,teď jsem tak v půlce, ale je pátek, mám domluvenou partičku pokeru, takže až zítra...Sry Vision_cze
5.6.2009 16:36 mORDA! odpovědět
bez fotografie
jistě gunlok nepozastavuj překlad jedenáctky už na to všeci čekáme jak na smilování boží. a jinak pánové vy co překládáte tenhle super seriál byste se měli domluvit a spolupracovat a ne sem házet titule nastřídačku samozřejmě jinak nemám nic proti vašemu úsilí jen tak dál
5.6.2009 16:11 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Prosím nezastavuj překlad 11 dílu. Chitrej kluk nic od 6 dílu nepřeložil a nemyslím že je sním Vision_cze ve spojení. Jinak díky Vision_cze za přklad 12 a snad i 13 dílu a tobě za díly 7 až doufám 11.
5.6.2009 15:50 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
Aha, tak teď nevím jestli mám teda dokončit překlad S11 nebo na tom někdo děláte... Takže zatím překlad zastavuji, kdyžtak napište tady nebo na mail mr.gunlok@gmail.com
uploader5.6.2009 15:11 Vision_cze odpovědět
bez fotografie
Zdravím...Tyto titulky byly mým prvním počinem,na díle ++ pracuje tuším chitrej_kluk, snad budou brzy...Ja nyní pracuji na epizodě 13...Vision_cze
5.6.2009 13:47 yurnyx odpovědět
bez fotografie
DIK KAMO POTESIL SI a tiez sa pripajam ya poziadavku na 11-ku.
5.6.2009 13:47 yurnyx odpovědět
bez fotografie
DIK KAMO POTESIL SI a tiez sa pripajam ya poziadavku na 11-ku.
5.6.2009 12:02 dainio odpovědět
Taky bych se rád optal na titulky k dílu 2x11...a samozřejmě rovněž díky za title !
5.6.2009 9:24 v.ovcacik odpovědět
bez fotografie
Super díky!! Ale budou i titulky na s02e11?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Strojovy preklad. Niekto by sa s tym mohol pohrat...
super a tesim sa
Ahoj,bolo by super,keby si to prelozil.Je to vynikajuci serial
na VOD by měl dorazit 31.12.Outbreak.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Super!
Mám ten film doma na DVD, takže když vydržíš třeba týden, nějak z toho ty titulky vytáhnu.
Našel by se překladatel?
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S