RECENZE Blue Bloods S03E12 |
30.4.2013 11:19 annie96 |
odpovědět |
|
28.4.2013 10:30 adasek.peter |
odpovědět |
|
12.4.2013 12:09 achtung |
odpovědět |
|
25.3.2013 13:08 s.onina |
odpovědět |
díky za překlad jsi dobrá, nenech se otrávit a znechutit typy lidí, kteří jen kritizijí a poukazují na chyby druhých a proto nevídí svoje chyby. Když mají problém tak ať se koukají na originál nebo překládají sami když jsou tak chytří a sečtělí a vše zvládají bez chyb.Ještě jednou moc dííííky
|
16.3.2013 14:11 Suligus |
odpovědět |
Mám dojem, že slovička yeah, ok najdeme v nekolika seriálech a nikdo to neřeší, podstatné přece je, aby titulky davaly smysl a to titule od annie splnuji...
|
14.3.2013 17:42 b100 |
odpovědět |
Díky Annie - mimochodem skvely dil....
(i titulky)
|
11.3.2013 20:54 HanJan |
odpovědět |
Držím palce překladatelce,alespoň někdo se tomu věnuje. Zatím nikdo jiný titulky pro tento seriál nedělá a asi dělat nebude. Že tam zanecháš jednoduchá angl.slovíčka, teda mě, kdo jen políben angličtinou z vlaku, vůbec nevadí. Jen tak dál
|
11.3.2013 20:13 vidra |
odpovědět |
reakce na 602564
díky, nenechám.
|
11.3.2013 20:12 jardaferda |
odpovědět |
Díky, a nenech se otrávit.
|
11.3.2013 19:54 annie96 |
odpovědět |
Nepotrebujem obhajovať. Prekladám BB že ma to baví a pre tých ktorí majú radi tento výborný seriál. Nemám z toho absolútne nič. Len prichádzam o svoj čas a ostatné ani nespomínam. A niečo pre Vidru - áno titulky sú moja vizitka, tak ako je vizitkou pre teba táto stránka. Ako to myslím, to si preberte ako chcete. Good Luck and Good Bye .
|
10.3.2013 22:58 vidra |
odpovědět |
reakce na 602207
lidi, prosím vás, neobhajujte chyby v titulcích. český ani slovenský jazyk slovíčka yeah a okay neznají a v titulcích nemají co dělat... že překladatelka trvá na tom, že to v titulcích nechá, je dejme tomu její věc, její vizitka... ale prosím, neobhajujte to, protože to dobře není...
|
10.3.2013 22:16 redmarx |
odpovědět |
Diky, skvela prace, nevim co tu mate s admirallem, ale yeah a okay je v pohode.
|
10.3.2013 19:27 batmen |
odpovědět |
|
10.3.2013 19:16 eliza2210 |
odpovědět |
ďakujem
|
10.3.2013 19:08 mar-lena |
odpovědět |
Ďakujem za titulky, si "POKLAD"!!!
|
10.3.2013 18:36 annie96 |
odpovědět |
Vyskúšaj si to prekladať sám. THX za všetko.
|
10.3.2013 15:38 annie96 |
odpovědět |
Admirall , Viem že yeah a okay nie sú slovenské slová. Ja som sa rozhodla ich ponechať v takom stave v akom ich mám v anglických titulkoch. Šetrí mi to čas pri preklade. Preklad aj s korekciou trvá asi tak 8 až 10 hodín . Záleží na tom, aký je preklad komplikovaný. A ver mi Blue Bloods patrí k tým ťažším na preklad. annie96.
|
|