Being Human S01E01 (2008)

Being Human S01E01 Další název

  1/1

Uložil
xxendxx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 545 Naposledy: 31.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 176 704 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro being.human.s01e01.hdtv.xvid-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: xxENDxx
Korekce: Ajvngou
IMDB.com

Titulky Being Human S01E01 ke stažení

Being Human S01E01
575 176 704 B
Stáhnout v ZIP Being Human S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Being Human (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.1.2009 11:17, historii můžete zobrazit

Historie Being Human S01E01

28.1.2009 (CD1) xxendxx opraveno několik překlepů
28.1.2009 (CD1) xxendxx Původní verze

RECENZE Being Human S01E01

uploader8.2.2009 11:12 xxendxx odpovědět
vidra: ... bla bla bla :-D
6.2.2009 10:21 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
a ještě jsi chybně vyplnil název...
6.2.2009 9:59 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
xxendxx: nemáš to překládat tak pomalu a měl jsi je nahodit dřív, už by tu byly, ať žijou pomalí překladatelé (mám taky svůj život :-) )
uploader6.2.2009 8:59 xxendxx odpovědět
titulky na 1x02 jsem nahodil ve ctvrtek, nekdy v 18:30 a jeste porad tu nejsou... to je super :P
at zije schvalovani
uploader5.2.2009 17:14 xxendxx odpovědět
vidra: to proto jsem tu napsal, at se tam kouknou :-D
5.2.2009 17:02 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
xxendxx: "kdy už to bude" spameři nečtou rozpracované :-)
uploader5.2.2009 16:04 xxendxx odpovědět
vidra: detail :-D lepší to napsat tam, než tu mít 800 "kdy už to bude" spammerů, ne?
5.2.2009 15:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
xxendxx: do které by se ale seriály psát neměly :-) tedy pokud se nejedná o první díl nějakého seriálu, který nikdy nikdo nepřekládal...
uploader5.2.2009 15:10 xxendxx odpovědět
a proto tu je ta sekce "rozpracované" ...
5.2.2009 11:45 tomas.radek odpovědět
bez fotografie
nevěděl jsem že už makáš i na druhým dílu...já ho totiž překládám taky...
uploader5.2.2009 9:53 xxendxx odpovědět
ten díl 1x00 dělat určitě nebudu, protože to má naprosto stejnej příběh, jako 1x01, akorát tam hrajou horší herci a není tam vysvětlený, jak se z mitchella stal upír a z george vlkodlak... takže mi to přijde zbytečný.

Když už si na něco udělám čas, tak přeložím prequely pro jednotlivý charaktery, který jsou na youtube... Prequel (minulost) mitchella je o tom, jak nekdy v 50tejch letech s Herrickem balej nějakou buchtu v autě (nic moc)... Prequel george je snímanej videokamerou ve stylu Blairwitch a natáčí to tem chlápek ze skotska, během jeho a georgovi procházky v lese (dobrý) a jako poslední je tu Prequel od Annie, kterej je natáčenej rodinkou, která se nastěhuje do jejího domu před mitchellem a georgem, ve stylu dokumentu "ahoj mami a tati, tohle je náš novej bejvák", a annie je tam straší... (naprosto boží)
4.2.2009 22:39 gogo369 odpovědět
tady sem nasel nejaky info: Pilotní díl byl odvysílán v 18.2.2008. Následně bylo změněno několik představitelů hlavních postav a samotný seriál měl premiéru 25.1.2009. tak preci to byl jen pilotni dil byl bych rad kdyby si to taky prelozil az si udelas cas byl bych ti za to moc vdecny a dik za superpracicku na prvnim dile a sem zvedavy na druhy doufam ze to budes mit co nejdriv
uploader4.2.2009 16:38 xxendxx odpovědět
Mám přeloženo 515 řádků z celkových 811.
Takže to můžete čekat někdy o víkendu...
Jsem na to sám, nemám moc času, a přeci jen to má hodinu, takže to zabere chvilku...
4.2.2009 14:12 Sekky odpovědět
bez fotografie
A co druhy dil???
uploader28.1.2009 11:11 xxendxx odpovědět
tohle je pilot... epizoda s01e00 je spis televizni film, kterej ma jiny herce... takze zatim to v planu nemam (do deje serialu ten film nijak nezasahuje - film byl jen pokus, jestli to ma budoucnost, a serial vzniknul az po rocni pauze s jinym obsazenim a vlastni dejovou linkou)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu