Avengers Assemble S01E07 (2013)

Avengers Assemble S01E07 Další název

Avengers Assemble - 107 - Hyperion 1/7

Uložil
HMatlova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 358 Naposledy: 17.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 166 570 796 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro {C_P} Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložila jsem z anglických titulků od f1nc0.
Moje první titulky, kritika vítána.
Titulky jsou volné k přečasování, ale neměňte obsah, prosím. Pokud je potřeba něco opravit, udělám to sama.
IMDB.com

Titulky Avengers Assemble S01E07 ke stažení

Avengers Assemble S01E07
166 570 796 B
Stáhnout v ZIP Avengers Assemble S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Avengers Assemble (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.8.2013 12:18, historii můžete zobrazit

Historie Avengers Assemble S01E07

14.8.2013 (CD1) HMatlova  
13.8.2013 (CD1) HMatlova Původní verze

RECENZE Avengers Assemble S01E07

uploader14.8.2013 13:29 HMatlova odpovědět

reakce na 652820


Pracuju na tom, neslibuju, že to bude dneska.
uploader14.8.2013 12:08 HMatlova odpovědět

reakce na 652829


Kdybys ten přesčas neudělal ty, já bych ho udělala dneska. Včera večer už se mi nechtělo ;-)
14.8.2013 12:00 TheComicGuy odpovědět

reakce na 652814


Tam je to divný vhledem k tomu, co pak říká Thor. Já bych to asi přeložil takhle:
IM: Velkolepý dojem, i podle mých standardů.
T: Navzdory tomu, zdá se mi...
[To, že "dělá dojem" ještě neznamená, že JE nějak úchvatný. Což si ale Thor myslí.] Ovšem přesvědčený o tom nejsem.
Přečas pro WEB-DL nahraju (s dovolením tam tohle opravím), ale pro příště si myslím, že hodně lidí (včetně mě) ocení, když je budeš dělat rovnou.;-)
14.8.2013 11:29 Deveronko odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme a mohla by si sa pustiť do 8. časti :-)
uploader14.8.2013 11:06 HMatlova odpovědět

reakce na 652802


Děkuji. Co se týče té věty, moc jsem ji nepochopila v souvislosti s tou další. Pokud máš nápad, jak ji přeložit, tak sem s ním :-) Klidně ten přesčas nahrej sám, já jsem tvoje titulky taky sprostě přečasovala :-D
14.8.2013 10:09 TheComicGuy odpovědět

reakce na 652785


Vynikající práce, nemám co vytknout! Akorát tam zůstala nepřeložená věta (4:31).
Btw. udělal jsem si pro sebe přečas na WEB-DL, můžu ti ho buď poslat, nebo ho nahrát...
14.8.2013 8:59 TheComicGuy odpovědět
Super!!! Jsem rád, že se toho někdo ujal. Stejně jsem se akorát chystal napsat, že já už dál překládat nemůžu.
Taky jsem - jako darer - pro WEB-DL verze, kvalita je nesrovnatelně vyšší.
Zkouknu to, a když se mi něco nebude pozdávat, tak ti to tady napíšu.;-)
Zatím: Díky moc.
14.8.2013 6:59 darer odpovědět
bez fotografie
pls, spravis aj precas na web-dl ? :-) dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA


 


Zavřít reklamu