Překlad titulků: cloudy3
Nepřesnosti v původních polských titulcích jsem korigoval odposlechem.
Mladý vyšetřovatel je na stopě sériového vraha, který měl v 50. letech minulého století v Krakově na svědomí více než 60 brutálních zabití, avšak pro nedostatek důkazů mu neustále uniká.
Toto je můj první překlad. Zaujal mě nevšední polský krimi film, který sice není vyloženě napínavý a scénář mi přijde malinko nekonzistentní, ale dobovou atmosféru zobrazuje mistrovsky.
Jako kostru pro překlad jsem použil oficiální polské titulky z yts.mx, takže by měly sedět na
Ach.Spij.Kochanie.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
a na
Ach.Spij.Kochanie.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
tyto zdroje jsou však, jak se zdá, mrtvé a nakonec jsem tedy překládal za pomoci videosouboru
Ach śpij kochanie (2017) PL.DVDRiP.x264.AC3-LTS ~ film polski.mkv
který je dostupný například na WS.
Postavy filmu se opakovaně rozhořčeně zmiňují o osobě jménem Światło.
Zde několik slov z Wikipedie pro zájemce o pochopení.
Pplk. Józef Światło (vl. jm. Izak Fleischfarb, 1. ledna 1915, Medyn u Zbaraże, Rusko – 2. září 1994, USA) byl na přelomu 50. a 60. let 20. století zástupcem ředitele 10. správy Bezpečnostního úřadu v tzv. Polské lidové republice. Po svém hojně komentovaném útěku na Západ se nakonec usadil v USA, kde patrně pracoval pro CIA. |