VZKAZY A KOMENTÁŘE K |
29.7.2018 20:41 ZOLINOZOLINO |
odpovědět |
Dakujem moc za preklad NO_1*****
|
29.7.2018 20:00 pavel13 |
odpovědět |
Díky moc za překlad všech dílu. Už se těším na třetí sérii a vaše titulky na ni.
|
23.7.2018 18:51 skrivanekdavid |
odpovědět |
|
19.7.2018 10:23 KenoL |
odpovědět |
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
|
2.7.2018 22:27 Yusek |
odpovědět |
reakce na 1169057
Ahoj, vycházeli jsme z názvů jednotlivých epizod, které jsou uložené na netu, tam je to rozdělené do dvou sérií, na wiki je to pro změnu jako část I a část II, přišlo mi to takhle lepší. Každopádně teď makáme na druhé sériii a příští rok bude třetí
|
2.7.2018 21:45 kryšpín |
odpovědět |
Ahoj, díky moc za titulky. Moc si vážím tvé práce. Jen jsem si všiml, že tu španělskou verzi si rozdělila na dvě série, přitom dvě série z toho udělal Netflix. Španělé to mají označené jako jednu sérii od prvního dílu po 15. díl. Když jsem čekla na titulky k 11. epizodě, tak jsem se divil, že dlouho nic nevychází, než mi došlo, že k tomu sedí titulky s02e02. Je to matoucí, když člověk sežene seriál v původním pořadí.
|
27.6.2018 13:22 Mejsy |
odpovědět |
reakce na 1167857
Během dneška bych měla nahrát další díl, ale jen na verzi, která má úvodní rekapitulaci.
|
26.6.2018 10:08 pskricka1 |
odpovědět |
Ahoj. Jak to vypadá s překladem dalších dílů. Nějaká aktualizace stavu? Díky za odpověď.
|
12.6.2018 19:39 Pepakv |
odpovědět |
reakce na 1165413
Super, díky moc a čest vaší práci .
|
12.6.2018 18:48 Yusek |
odpovědět |
reakce na 1165365
Ahoj, budeme se to snažit časovat na všechny dostupné verze, stejně jako v S1.
|
12.6.2018 15:00 lombardo |
odpovědět |
"A ty 'ruské' nejsou celé takže bych se jím taky vyhýbal"
Len informácia pre niekoho konkrétneho. Práve som časovala titulky ku prvému dielu druhej série. Bolo potrebné odstrániť úvodnú rekapituláciu, čas titulkov posunúť. Takže, áno, je to celá verzia osekaná iba o úvodnú rekapituláciu. To isté platí pre La.casa.de.papel.S02E01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264 a PSA verziu.
|
12.6.2018 14:22 pskricka1 |
odpovědět |
Ony tu 'ruské' verze taky nemají fps 50. Ty zřejmě mají jen překonvertovanych těch 26 na 25. A ano 26pfs není standard ale není to ani problém. Tady netuším proč to tak ve verzi NEWPCT je ale není to problém.
|
12.6.2018 14:16 Frenki |
odpovědět |
reakce na 1165324
Dík za link, pouze je nutno zmínit, že se jedná o SD verzi.
|
12.6.2018 14:08 Pepakv |
odpovědět |
Díky za všechny titulky. Skvělá práce. Nešlo by pokračovat u druhé řady ve verzích PSA? Např: La.casa.de.papel.A.K.A.Money.Heist.S01E10.Se.acabaron.las.máscaras.SPANISH.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA atd.
Díky.
|
12.6.2018 9:51 z.o.diac |
odpovědět |
reakce na 1165122
26fps problém je, jelikož jsem se za snad 20 let co se filmem a projekcí zabývám, s takovým snímkováním NIKDY nesetkal a neznám ani projektor, který by si s tím poradil. Nevím kde se při ripu stala tato chyba, ale pro mě jsou poslední 3 díly(WWW.NEWPCT1.COM) prostě špatné a nikomu, kdo si chce užít tento skvělý seriál, bych je v žádném případě nedoporučoval!
|
12.6.2018 0:21 robilad21 |
odpovědět |
Španělská verze divxtotal2.net/series/la-casa-de-papel-torrent
|
11.6.2018 18:39 lombardo |
odpovědět |
reakce na 1165191
Napíšem to takto. Sú len dve možnosti. Buď si stiahneš SD verziu v xvid, ale lepším zvuko. Alebo verziu vo FullHD a horším zvukom.
Len tu vyvstáva otázka, na čo ti je "top" zvuk, keď máš na "tri hviezdičky" obraz. Ale tak to už je podstatné. Aspoň pre mňa.
Nestiahla som podľa návodu tu, ale posledný diel 2. série som sosla v avi a tá má takýto zvuk: AC-3, 192 kb/s, 2 channels
A inak, chcem len podotknúť, že som ten komentár nepísala kvôli 2. sérii. Ale kvôli prvej.
|
11.6.2018 17:55 pskricka1 |
odpovědět |
reakce na 1165133
Ano, to vim že je stejný. Ale u NEWPCT verze je AC-3 (Dolby Digital 5.1) audio a prostorový zvuk je kvalitativně lepší než stereo (samozřejmě ne u hudby). pro efekt kina je určitě lepší použit Dolby které je ve verzi NEWPCT. Takže tak jsem to chtěl napsat a vím že jsem se předtím vyjádřil nepřesně.
|
11.6.2018 13:21 lombardo |
odpovědět |
reakce na 1165122
V tomto ti budem trochu oponovať.
Toto je log La.casa.de.papel.S02E01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264:
https://pastebin.com/7uEKH0sk
Toto je log 2. dielu s pridaným ruským dabingom:
https://pastebin.com/zJWAPZKZ
Ak si ich porovnáš, obe španielske zvukové stopy sú identické. AAC 2.0. A ako tu už bolo spomínané, ide o plné ES verzie, len sú osekané o rekapituláciu. Zvyšok je "nedotknutý".
|
11.6.2018 12:58 pskricka1 |
odpovědět |
|
11.6.2018 12:56 pskricka1 |
odpovědět |
Ono problém je že ty verze s ruskym dabingem, nemaji kvalitní kvalitní španělské (AAC 2.0). A problém 26 fps není. MKV HD 720p verze s AC3 Dolby Digital se mi nesekaji. A ty 'ruské' nejsou celé takže bych se jím taky vyhýbal a upřímně NEWPCT1.COM je na španělské seriály a torrenty nejlepší. Jsem rád že na ni překládají (fps není rozhodující faktor a rozhodně se na to dá dívat stejně jako na 50 fps). ŠPATNÁ ROZHODNĚ NENÍ!!!
|
11.6.2018 11:33 Adrian Hates |
odpovědět |
reakce na 1165054
Níže se speedy.mail zmiňuje o španělském Netflixu. Dělení na 9 a 6 dílů, tedy takové jako původní vysílání španělské televize. Tak ta "moje verze" může být asi tato. Porovnával jsem S02e06 a skutečně to vypadá, že chybí jen úvodní rekapitulace a závěrečné titulky. V tom případě by přečasování na "mou" verzi bylo jednoduché. A přece jen 1920x1080 vypadá mnohem líp, než 720x404.
|
11.6.2018 10:57 lombardo |
odpovědět |
reakce na 1165054
Je to to isté, čo La.casa.de.papel.S02E01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264. Len je pridaná zvuková stopa s tým príšerným ruským dabingom. Pôvodne som chcela sosať tú istú, ale kvôli 1.sérii som to stiahla celé. V podstate mi je to jedno. Aj tak budem si do videa pridávať titulky, tak rovno odstránim to ruské audio (pre osobnú potrebu, kvôli prehrávaču, používam mpv; poznámka pod čiarou).
|
11.6.2018 0:28 Frenki |
odpovědět |
reakce na 1165042
Třeba ne, pak je ovšem dost matoucí, proč je v názvu releasu to NF. Já jsem si opatřil tu verzi, co se o ní zmiňuje lombardo a budu čekat, zda na ní budou pasující titulky. Protože ta verze od WWW.NEWPCT1.COM je špatná. Půlka dílů 50fps, druhá 26fps.
|
10.6.2018 22:17 Adrian Hates |
odpovědět |
reakce na 1164984
Díky za info - nicméně se pleteš. V žádném případě se NEJEDNÁ o verzi od Netflixu. Na začátku této verze ovšem chybí rekapitulace předchozího dění.
|
10.6.2018 20:27 Frenki |
odpovědět |
reakce na 1164964
No, tak to ti rovnou řeknu, že jestli se chceš dívat na nepokrácené díly, které vysílala španělská tv, tak tyto to nejsou. Ty, co uvádíš, jsou od NETFLIXu.
|
10.6.2018 18:50 Adrian Hates |
odpovědět |
Zajímavá debata .Já mám druhou řadu ve verzi "La.casa.de.papel.S02E01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264", tak jsem zvědav, jestli mi na něco bude("avi" verzím se vyhýbám) .
|
10.6.2018 17:08 lombardo |
odpovědět |
ES verzia vo FullHD. No s duálnym audiom. V originále a s ruským dabingom. Treba hľadať La_casa_de_papel_S01_1080p_rus_spa_Sunshine a vhupnúť do asi najznámejšieho ruského trackeru. Torrent obsahuje obe série, čiže 15 dielov.
|
10.6.2018 11:55 z.o.diac |
odpovědět |
Stáhl jsem si dle návodu od MovieLoversCZ-SK 2. sérii ES verze(WWW.NEWPCT1.COM) a musím všechny upozornit, že poslední 3 díly jsou s nesmyslným FPS 26, obraz se trhá, je jakoby zrychlovaný, no prostě dívat se na to nedá. Doporučuji autory titulků, aby zvážili jinou ES verzi, na kterou budou taky pasovat. Děkuji a zlomte vaz s druhou a časem i třetí sérií, skvělá práce
|
9.6.2018 19:56 pskricka1 |
odpovědět |
DÍKY MOC ZA CELOU PRVNÍ SÉRII A DOUFAM ŽE TA DRUHÁ BUDE STEJNĚ DOBRÁ. UŽ SE TĚŠÍM NA VAŠE PŘEKLADY DRUHÉ SÉRIE.
|
8.6.2018 16:11 PureL |
odpovědět |
Moc díky za titulky. Ke druhé sérii: našel jsem jenom 6 dílu v Netflix verzi, nevíte jestli výjdou ješte další?
|
26.5.2018 20:09 Yusek |
odpovědět |
reakce na 1160911
Všechno bude. Jen dočkej času jako husa klasu
|
25.5.2018 19:42 pskricka1 |
odpovědět |
reakce na 1160911
Doprčic je takový problém si přečíst tu diskuzi. Ano budou překládat všechny díly samozřejmě.
2.5.2018 Yusek psal: reakce na MovieLoversCZ-SK
Díky, to se může hodit. Samozřejmě máme v plánu i 2. sérii
|
24.5.2018 20:22 Lampard88 |
odpovědět |
Spanielska verzia ma 15 dielov....budete prekladat aj dalsie ?
|
17.5.2018 20:21 famfulin |
odpovědět |
reakce na 1159100
Ty jsi neuveritelne otravna. Najdi si chlapa. A ten druhy nick je taky tvuj?
|
13.5.2018 13:02 pskricka1 |
odpovědět |
Už se nemohu dočkat titulků na další díl. Doufám že brzy budou. Vaše titulky jsou vynikající a seriál také.
|
11.5.2018 13:49 nospe |
odpovědět |
Nemate prosim niekto anglicke titulky pre spanielsku dlhu verziu? diky
|
5.5.2018 13:14 MovieLoversCZ-SK |
odpovědět |
Také se už nemůžu dočkat titulků další díly.
Tajně doufám že o víkendu dopřeložíte nějaké díly.
|
5.5.2018 10:59 omsk |
odpovědět |
Uz sa neviem dockat na nove titulky! dakujem za Vasu pracu.
|
5.5.2018 10:07 MovieLoversCZ-SK |
odpovědět |
V roce 2019 má dokonce být 3.série
Už se na ni těším, doufám že budete taky dělat titulky. Vaše titulky jsou vynikající.
|
2.5.2018 14:16 Yusek |
odpovědět |
reakce na 1154337
Díky, to se může hodit. Samozřejmě máme v plánu i 2. sérii
|
1.5.2018 0:30 MovieLoversCZ-SK |
odpovědět |
Pokud někdo stále neví kde najít ty španělské verze z Anteny3 tak doporučuji stahovat přes magnet zde: https://bitcq.com
Upřímně já osobně doporučuji stahovat ty kvalitnější 720p verze (ale na malou obrazku stačí i ty menší v. - jeden díl je zhruba menší o 1,5 GB)
Pokud stahujete tento seriál tak napíšete "Nahoru do vyhledávače" La Casa de Papel - Temporada 1 [HDTV 720p][Cap.101][AC3 5.1 Español Castellano] nebo La Casa de Papel - Temporada 1 [HDTV][Cap.101][Español Castellano] a jen přepisujete čísla za Cap. (např stahuji třetí epizodu tak napíší Cap.103 atp.) a u druhé série LCDP pak jen napište Temporada 2 a vše ostatní zůstavá stejné.
Nemáte zač, rád jsem byl nápomocen...
|
28.4.2018 11:09 MovieLoversCZ-SK |
odpovědět |
Našel jsem anglické titulky na dlouhé španělské verze. Bohužel jen na druhou serii ale i tak to může pomoct až doděláte 'Season 1'.
Díky moc že to překládáte. Seriál je úžasný.
LA CASA DE PAPEL S2.rar
|
7.4.2018 10:11 majo0007 |
odpovědět |
NETFLIX Season 2 pre "zvyšok Európy" je vonku
|
2.4.2018 22:38 Mejsy |
odpovědět |
reakce na 1148138
Určitě ES, třetí díl NF verze odpovídá části druhé dilu původní španělské verze.
|
2.4.2018 20:50 Wreis |
odpovědět |
Budete tedy dělat první ESP verzi nebo NF? Teď se objevila první trojka NF
|
30.3.2018 17:26 vlasak8 |
odpovědět |
Super seroš,super práca!Ďakujem!
|
30.3.2018 17:08 Drhy1991 |
odpovědět |
Super práce, děkuji
|
27.3.2018 19:53 achos000 |
odpovědět |
|
26.3.2018 12:01 omsk |
odpovědět |
moc dlho to trva
|
25.3.2018 8:24 runother |
odpovědět |
kedy uz budu dalsie titulky?
|
23.3.2018 12:40 infinetum |
odpovědět |
Díky za překlad titulků. Už se těším na další díly.
|
23.3.2018 12:12 Drhy1991 |
odpovědět |
Super, mockrát děkuji. Už se těším!
|
22.3.2018 14:34 klf76 |
odpovědět |
reakce na 1145277
Prave jsem je hledal a nenasel. Skouknul bych to s anglickymi. Neda se nic delat, pockam na vase titulky. Diky za vas preklad.
|
22.3.2018 10:18 Mejsy |
odpovědět |
reakce na 1144892
Bohužel anglické titulky jsem našla jen na NF verze.
|
21.3.2018 10:59 jihlava |
odpovědět |
reakce na 1145028
Pár řádků nad tvým příspěvkem je to jasně napsaný:
Přečasy budou jak na původní španělské dělení, tak i na Netflixové verze
|
21.3.2018 2:38 robilad21 |
odpovědět |
Budete pracovat i na té originální verzi, nebo jen Netflix?
|
20.3.2018 14:02 klf76 |
odpovědět |
Jsou k puvodni spanelske verzi eng titulky? Nikde je nemuzu najit.
|
12.3.2018 9:17 jihlava |
odpovědět |
reakce na 1142245
Zatím jsem nejčastěji narazil na NF verze, takže pozdější přečas na Netflix by mě velmi potěšil.
|
9.3.2018 20:15 Yusek |
odpovědět |
Ahoj všem, já bych v ideálním případě překládal jen na oficiální španělské verze, tj. první série má devět dílů a každý něco přes hodinu. Já mám třeba verzi LaCasaDePapel_101_WWW.NEWPCT1.COM.avi, nebo jak psala dole Mejsy, tam to bude taky sedět. Ty netflixové verze zatím nemám, ale kdyby se tu sešlo hodně lidí s tímto požadavkem, tak to asi přečasuju. Co bychom pro vás neudělali
|
9.3.2018 13:09 jihlava |
odpovědět |
Trochu v tom mám taky guláš. Budete dělat překlad a časování i na tu 13 dílnou verzi Netflixu? La.Casa.De.Papel.S01E01.720p.NF.WEB-DL.x264.DUAL-MRN
|
7.3.2018 20:52 speedy.mail |
odpovědět |
reakce na 1141750
Já myslím, že je to celkem jednoduchý. Španělská stanice Antena 3 (autor pořadu) odvysílala první řadu ve dvou částech, prvních 9 dílů mezi 2.5.-27.6. a zbylých 6 dílů mezi 16.10.-23.11. Netflix koupil práva na odstreamování všeho na svojí platformě, ale s zřejmě s jistými podmínkami (časový odstup mezi díly jako na Antena 3). Netflix zatím ve všech regionech s vyjímkou Španělska zveřejnil pouze prvních část (původních 9 dílů) ale rozkouskoval je na 13 dílů s kratším runtimem. Zbytek dodá později letos. Na španělském netflixu je první řada rozdělená na 2 řady (9 dílů a 6 dílů), tedy původní dílování jako na Antena 3, akorát to mají jako 2 řady.
|
7.3.2018 19:35 Maco1989 |
odpovědět |
no bude to zaujimave aj s casovanim.... ja mam teraz 3 verzie... netflix 13+5 potom tu 15epizodovu bez rozdelenia na prvu a druhu seriu a teraz som nasiel len cisto druhu seriu ktora ma opakovanie predchadzajucich casti cize casovo su epizody este dlhsie, tie prve dve sa lisia len v tych uvodnych epizodach, netflixackych 5 poslednych a 10-15 epizoda su casovo z rovnake
|
7.3.2018 18:14 majo0007 |
odpovědět |
reakce na 1141706
Tiež som bol z toho jeleň, keď to NF takto rozbombardoval, hlavne za ten záver 1. season, teda 13. časť, by som im najradšej nakopal pr*el. Ešteže tu máme pani Wikipediu, ktorá píše: "Netflix acquired the rights to stream the show and distributed the first part of the season on their streaming service on 25 December worldwide. It is only on Netflix Spain and Netflix France that both parts are available to stream."
Takže 2. sezóna sa normálne streamuje, ale len v Španielsku a Francúzsku.
Konkrétne mám:
La.casa.de.papel.S02.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-WWW.COMANDOTORRENTS.COM
(ups, máte tam aj adresu, dokopy má tých zvyšných 6 častí okolo 10GB)
|
7.3.2018 14:09 Maco1989 |
odpovědět |
reakce na 1141612
ok tak teda pozrieme niekde tuto verziu
|
7.3.2018 10:35 Mejsy |
odpovědět |
reakce na 1141539
Zatím jen ty původní, netflixové verze jsem nenašla.
|
6.3.2018 22:39 Maco1989 |
odpovědět |
reakce na 1141476
diky za info z tesim sa na prvu cast.... bd aj precasovane verzie na netflixacke verzie alebo treba hladat tie povodne?
|
6.3.2018 20:03 Adrian Hates |
odpovědět |
Tedy, fakt to nevypadá špatně, jen ta opravdu neobvyklá délka mě trochu děsí.
Za titulky děkuji už předem .
|
6.3.2018 19:11 Mejsy |
odpovědět |
Rozjezd bude trochu pomalejší, protože já se teď věnuju jinému seriálu, plně se tomu budu moct věnovat až od dubna, ale Yusek snad do té doby nějaké díly přeloží. Co vím, tak zatím má určitě hotovou 1/2 prvního dílu.
Ještě bych chtěla upozornit, že tento seriál není od Netflixu, jen ho přebral a trochu jinak rozkouskoval, původní díly mají něco přes hodinu. Na Netflixu v podstatě z jednoho dílu udělali dva.
Překlad dělámě na původní rozdělění dílů, tedy celkem 15 dílů v délce 70-80 min.
První díl by měl sedět na verzi CS4dP4PEL.S01E01.WEB.DL.RAiDON
|
6.3.2018 14:04 Maco1989 |
odpovědět |
|
5.3.2018 18:14 Promi10 |
odpovědět |
|
|