Software pro automatickou synchronizaci

22.2.2024 19:31 mysubs odpovědět
Skúsil niekto obe verzie, program aj online či majú rovnaké možnosti?
22.2.2024 18:51 vasabi odpovědět

reakce na 1583612


Taky jsem to testoval a použitelné to asi je.
22.2.2024 17:24 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1583482


Dík za tip. Skúsil som to s programom, ktorý sa zo stránky dá stiahnuť. Dal som mu prečasovať nemecké tit. podľa anglických, ktoré mali iný počet riadkov, aj inú štruktúru. Trvalo mu to síce cca 10 min, ale výsledok bol dobrý. Prínos by som videl najmä v prečasoch na verzie s posunutými, resp. skrátenými/predĺženými scénami, kde by bolo potreba to prečasovávať ručne. Dá sa tu totiž (okrem iných) nastaviť aj počet styčných bodov, čo je prospešný parameter.
21.2.2024 22:14 hellboy80 odpovědět
Tak jsem to zkusil. Prekvapive to funguje. Umi automaticky casovat titulky jak pode zvuku, tak podle jinych titulku.
21.2.2024 21:52 hellboy80 odpovědět
Nasel jsem tohle, ale nezkousel jsem to:
https://subsync.online/
7.2.2024 9:09 eojdgs odpovědět
Ahoj a sry za předchozí misclick,
zase jsem po nějaké době narazil na to, že bych potřeboval syncnout velkém množství titulků (5 sezón Expanze, ale to není důležité). Jde o to že mám syncnuté anglické titulky, pak české, které nesedí a chtěl bych automaticky syncnout. Připadá mi, že by to měl být krásný úkol pro AI (využít translator a pak porovnat a syncnout), ale žádný takový program jsem nenašel. Nemáte někdo tip na takový SW? Myslíte, že by bylo užitečné, nebo to je blbost a dělá se to podobně rychle, ale jinak? Dík Pepa

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal
Děkuji moc.Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.6.12. na Canal+
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.