Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S02E05 S02E05 2010 1593 CZ kolcak
The Walking Dead S02E05 S02E05 2011 587 CZ dotherski
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 1835 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 2077 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 4262 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 9425 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 642 CZ emajko159
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 1550 CZ kolcak
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 1436 CZ Zerg.cz
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 624 CZ Zerg.cz
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 1924 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 2535 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 11300 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 819 CZ emajko159
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 1700 CZ kolcak
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 252 SK Anonymní
The Walking Dead S02E08 S02E08 2010 1870 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E08 S02E08 2012 360 CZ ACIN
The Walking Dead S02E08 S02E08 2010 10353 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E08 S02E08 2010 1623 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E08 S02E08 2010 687 CZ emajko159
The Walking Dead S02E08 S02E08 2010 1507 CZ kolcak
The Walking Dead S02E08 S02E08 0000 72 CZ drafeus
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 1750 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 253 CZ ACIN
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 333 CZ ACIN
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 1731 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 9793 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 655 CZ emajko159
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 1479 CZ kolcak
The Walking Dead S02E09 S02E09 2012 144 CZ Techn1cs
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 1753 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 1332 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 2167 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 7266 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 1359 CZ ACIN
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 663 CZ emajko159
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 1430 CZ kolcak
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 1736 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 1994 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 9403 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 1625 CZ ACIN
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 690 CZ emajko159
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 1558 CZ kolcak
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 1672 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 564 CZ ACIN
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 1924 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 9541 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 649 CZ emajko159
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 1455 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Děkuji!:)
    The.Kindness.Within.A.Journey.To.Freedom.2024.1080p.WEB.H264-CBFM
    Hledání. Sadhguru. Ďakujem.díky moc
    A v pondělí bude druhý. A další pondělí bude třetí... O čom točíš ty?
    o čom točis ked na skyshowtime je iba jeden diel...
    Ještě přiložím ruské titulky z mkv staženého z ruského torrentu. Tam je film j jednom souboru, ne dv
    2. díl zde
    Mám extrahované a upravené titulky z DVD, které tu kdysi vyšly. na Youtube je ale k dispozici komple
    Tak to jsi teda machr. Skoro po sedmi letech se najde fakt borec, který je schopen toto vše sehnat.
    Díky
    Bait.2002.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE Na uložištích.
    OK, díky.dík
    Zdá se, že na titulkách nikdo nepracuje, tak jsem si udělal svoje. Jsou dělány pomocí AI, ale v poho
    Ten dokument je fakt pecka. Těšte se. :-)
    Díky. Omrkla jsem ty titulky a jsou bohužel děsný :-( Možná že ten přepis, co mám, bude na rozdíl od
    Na Skyshowtime vychází 1 díl týdně - každé pondělí.
    Ó-la-lá! Veeeeľké ďakujem.
    Jak to bude prosím s překladem dalších dílů?
    Titulky už mám. Snad se mi podaří vytáhnout i film.
    Film je na fastshar. a ty anglické titulky na to sedí (730 řádků), tak kdyby se někomu chtělo... :-)
    Děkujeme 🤩Budes prosim ta pokracovat v titulkoch?Kedy budes pokracovat v titulkoch?
    To sa Ti fakt podarilo. To asi nebude rok narodenia, že? Ak áno, klobúk dolu, že dokážeš písať, ale
    Vypadá to na to samé, co jsem koukal.Já vím.:-)Něco ti pošlu.
    Andyho mám ráda, ale title jsem zas našla jen přepis hardsubu a po týhle zkušenosti se mi do toho te
    To je tady zase komedie.