Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fear the Walking Dead: Flight 462 S01E07
S01E07 2015 107 CZ SheppOne
Fear the Walking Dead: Flight 462 S01E07
S01E07 2015 18 SK igorcihla
Fear the Walking Dead: Flight 462 S01E08
S01E08 2015 82 CZ SheppOne
Fear the Walking Dead: Flight 462 S01E08
S01E08 2015 17 SK igorcihla
Fear the Walking Dead: Flight 462 S01E09
S01E09 2015 56 CZ SheppOne
Fear the Walking Dead: Flight 462 S01E10
S01E10 2015 51 CZ SheppOne
Fear the Walking Dead: Flight 462 S01E11
S01E11 2015 63 CZ SheppOne
Fear the Walking Dead: Flight 462 S01E12
S01E12 2015 57 CZ SheppOne
Fear the Walking Dead: Flight 462 S01E14
S01E14 2015 49 CZ SheppOne
Fear the Walking Dead: Flight 462 S01E15
S01E15 2015 37 CZ SheppOne
Fear the Walking Dead: Passage S03E00 2015 33 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead: Passage S03E00 2015 45 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead: Passage S03E00 2015 130 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead: Passage S03E00 2015 21 CZ Xavik6
Incubo sulla città contaminata
  1980 64 CZ pablo_almaro
Inside the Walking Dead: Walker University
  2014 131 CZ ACIN
Tales of the Walking Dead S01E01
S01E01 2022 285 CZ Xavik6
Tales of the Walking Dead S01E02
S01E02 2022 247 CZ Xavik6
Tales of the Walking Dead S01E03
S01E03 2022 210 CZ Xavik6
Tales of the Walking Dead S01E04
S01E04 2022 190 CZ Xavik6
Tales of the Walking Dead S01E05
S01E05 2022 224 CZ Xavik6
Tales of the Walking Dead S01E06
S01E06 2022 214 CZ Xavik6
The Walking Dead   1936 131 SK M7797M
The Walking Dead   1936 39 CZ ThooR13
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 1666 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 1939 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 4513 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 2279 CZ buráček
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 16144 CZ hlawoun
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 3087 CZ hlawoun
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 5875 CZ kolcak
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 2664 CZ Asachiel
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 2062 CZ Mirak44
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 13183 CZ KillaNoFX
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 1441 CZ KillaNoFX
The Walking Dead S01E01 S01E01 2010 2011 CZ KillaNoFX
The Walking Dead S01E02 S01E02 2010 830 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S01E02 S01E02 2010 2954 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S01E02 S01E02 2010 12923 CZ hlawoun
The Walking Dead S01E02 S01E02 2010 5327 CZ kolcak
The Walking Dead S01E02 S01E02 2010 1185 SK subloader
The Walking Dead S01E02 S01E02 2010 1540 CZ Anonymní
The Walking Dead S01E02 S01E02 2010 1705 CZ KillaNoFX
The Walking Dead S01E02 S01E02 2010 1198 CZ Mirak44
The Walking Dead S01E02 S01E02 2010 7551 CZ Asachiel
The Walking Dead S01E03 S01E03 2010 545 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S01E03 S01E03 2010 1468 CZ hlawoun
The Walking Dead S01E03 S01E03 2010 10284 CZ hlawoun
The Walking Dead S01E03 S01E03 2010 5073 CZ kolcak
The Walking Dead S01E03 S01E03 2010 4164 CZ Mirak44

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Děkuji!:)
    The.Kindness.Within.A.Journey.To.Freedom.2024.1080p.WEB.H264-CBFM
    Hledání. Sadhguru. Ďakujem.díky moc
    A v pondělí bude druhý. A další pondělí bude třetí... O čom točíš ty?
    o čom točis ked na skyshowtime je iba jeden diel...
    Ještě přiložím ruské titulky z mkv staženého z ruského torrentu. Tam je film j jednom souboru, ne dv
    2. díl zde
    Mám extrahované a upravené titulky z DVD, které tu kdysi vyšly. na Youtube je ale k dispozici komple
    Tak to jsi teda machr. Skoro po sedmi letech se najde fakt borec, který je schopen toto vše sehnat.
    Díky
    Bait.2002.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE Na uložištích.
    OK, díky.dík
    Zdá se, že na titulkách nikdo nepracuje, tak jsem si udělal svoje. Jsou dělány pomocí AI, ale v poho
    Ten dokument je fakt pecka. Těšte se. :-)
    Díky. Omrkla jsem ty titulky a jsou bohužel děsný :-( Možná že ten přepis, co mám, bude na rozdíl od
    Na Skyshowtime vychází 1 díl týdně - každé pondělí.
    Ó-la-lá! Veeeeľké ďakujem.
    Jak to bude prosím s překladem dalších dílů?
    Titulky už mám. Snad se mi podaří vytáhnout i film.
    Film je na fastshar. a ty anglické titulky na to sedí (730 řádků), tak kdyby se někomu chtělo... :-)
    Děkujeme 🤩Budes prosim ta pokracovat v titulkoch?Kedy budes pokracovat v titulkoch?
    To sa Ti fakt podarilo. To asi nebude rok narodenia, že? Ak áno, klobúk dolu, že dokážeš písať, ale
    Vypadá to na to samé, co jsem koukal.Já vím.:-)Něco ti pošlu.
    Andyho mám ráda, ale title jsem zas našla jen přepis hardsubu a po týhle zkušenosti se mi do toho te
    To je tady zase komedie.