Zodiac (2007)

Zodiac Další název

Zodiac

Uložil
bez fotografie
.:YOD:. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.8.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 180 Naposledy: 18.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 839 798 784 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro Zodiac[2007]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Puvodni titulky prelozil Praethorian. Pres spoustu prace, kterou na nich udelal (delani titulku je fakt otrocka prace), jsem v nich bohuzel nasel mnoho nepresnosti, takze poskytuji upravenou verzi. Doufam, ze se bude libit :-)
IMDB.com

Trailer Zodiac

Titulky Zodiac ke stažení

Zodiac
839 798 784 B
Stáhnout v ZIP Zodiac

Historie Zodiac

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Zodiac

20.8.2007 17:34 tykef odpovědět
bez fotografie
Přeložit Zodiaca je oříšek pro profíka a tak klobouk dolů před amatérskou prací. Dnes jsem nahrál ještě mou "úpravu úpravy", neb i v té poslední byla spousta faktických chyb. Uvedu tu jen několik. Za rovnítkem je správný překlad a dole v závorce je mylný z předchozí verze:

Sociology Major = Studijní obor sociologie
(Hlavní sociolog)

Little touched = být mimo mísu
(trochu dotčený)

Amber = Ambra
(jde o osobní, nepřekladatelné jméno, tudíž ne Jantar:-)))

Flag a cab = mávnout si na taxi
(označit taxi)

airplane cement = modelářské lepidlo
(letecký cement)

ammonium nitrate fertilizer = dusičnaté hnojivo
(nitrát amónia)

sleazy = laciný
(slizký)

I'll get the food to go = nechám jídlo zabalit sebou
(nechám jídlo plavat)

District Attorney = okresní prokurátor, státní návladní

Justice Department = Ministerstvo spravedlnosti
(oddělení justice)
17.8.2007 16:40 tukanisko odpovědět
bez fotografie
Zdravim, chtel jsem se zeptat jestli by byla moznost přečasovat na tuhle verzi..zatim jsem nikde nenasel =( Zodiac.2007.DvDRip.Eng.Ac3-FxM
Dik
15.8.2007 11:34 jdosek odpovědět
bez fotografie

reakce na 45434


Ideálně konvertovat v SubtitleWorkshop a mít v něm otevřený film - nastaví se správně framerate. Špatnej framerate právě rozhazuje časování při převodu sub na srt.
uploader15.8.2007 10:48 .:YOD:. odpovědět
bez fotografie

reakce na 45434


srt je uploadnuty ;-) Ahoj a diky.
14.8.2007 14:37 Apucko odpovědět
bez fotografie

reakce na 45348


Včera jsem to viděl a film byl super. Titulky také, až na pár drobnůstek. Dobrá práce.
uploader14.8.2007 13:57 .:YOD:. odpovědět
bez fotografie

reakce na 45351


:-) no jo, souhlas. Ale ja psal 26.7., ze za 14 dni je to tady. Mel jsem jeste dalsi 4 dny zpozdeni, ja vim :-/
14.8.2007 11:15 praethorian odpovědět
Tak jsme se nakonec po mesici dockali? ;-D
Myslim to ve srande!
Uz jsem myslel, ze to nedas dohromady! ;-)
uploader14.8.2007 11:06 .:YOD:. odpovědět
bez fotografie

reakce na 45246


:-) No doufam, ze nezklamu.
13.8.2007 18:21 Apucko odpovědět
bez fotografie
Tak konečně jsou tu opravené titule? Po některých reakcích jsem si raději počkal a film nepouštěl. Spoléhám na tebe YOD :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd


 


Zavřít reklamu