RECENZE Yes Minister S01E06 - Right To Know |
24.1.2023 21:52 m1kul1n |
odpovědět |
|
28.8.2010 20:32 scratchy |
odpovědět |
Mám rozdělaný další díl a už by to nemělo dlouho trvat...pokračoat bych chtěla, ale uvidím, kolik budu mít času, slíbit nic nemůžu..
|
27.8.2010 22:49 silures |
odpovědět |
Presne tak, s pritelem taky nesnasime dabing, uplne to meni film/serial. I kdyby to ti cesti herci zahrali sebelip (a to se nestane, protoze jsou spatni), vzdycky to vyzni jinak, nez jak to bylo natoceno a zamysleno. Takze jsme moc radi, ze se nekdo rozhodl pokracovat v tvorbe titulku k tomuto serialu. A chci se teda zeptat, zda hodlas v prekladu pokracovat?
|
25.8.2010 13:55 scratchy |
odpovědět |
Přesně tak, takových lidí je docela hodně..originál je prostě originál..spousta filmů a seriálů (většina), co tu mají titulky přece existuje v nadabované verzi, ne?
|
24.8.2010 23:45 channicka |
odpovědět |
hned na prvním řádku je napsáno "přepsáno z dabingu", tak třeba je to pro lidi, co preferují originální znění, což. x)
|
24.8.2010 22:53 nejvetsi z kokotu |
odpovědět |
Proč vlastně překládáš seriál, který aktuálně opět vysílá ČT a který se dá v češtině i stáhnout?
|
|