Y: The Last Man S01E05 (2021)

Y: The Last Man S01E05 Další název

  1/5

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 122 Naposledy: 19.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DSNP.WEB-DL / DSNP.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad: Petr Starý

Sedí např. na:
Y.The.Last.Man.S01.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB aka
Y.The.Last.Man.S01.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-playWEB
Y.The.Last.Man.S01.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB aka
Y.The.Last.Man.S01.720p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-playWEB
Y.The.Last.Man.S01.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Y.The.Last.Man.S01.PROPER.WEBRip.x264-ION10
Y.The.Last.Man.S01.WEBRip.x265-ION265
Y.The.Last.Man.S01E05.Mann.Hunt.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB
Y.The.Last.Man.S01E05.Mann.Hunt.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB


https://www.csfd.cz/film/791196-y-the-last-man/prehled/
IMDB.com

Trailer Y: The Last Man S01E05

Titulky Y: The Last Man S01E05 ke stažení

Y: The Last Man S01E05
Stáhnout v ZIP Y: The Last Man S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Y: The Last Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.7.2022 22:30, historii můžete zobrazit

Historie Y: The Last Man S01E05

1.7.2022 (CD1) K4rm4d0n  
12.4.2022 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Y: The Last Man S01E05

18.4.2022 21:17 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky.
13.4.2022 21:31 jarasll odpovědět
bez fotografie
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te