Wizards vs. Aliens S01E01 (2012)

Wizards vs. Aliens S01E01 Další název

Wizards vs. Aliens 1/1

Uložil
bez fotografie
verus.1993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.12.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 82 Naposledy: 9.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 278 243 329 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wizards.Vs.Aliens.S01E01.Dawn.Of.The.Nekross.Pt1.PDTV.x264-RAWNiTRO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložené z anglických titulků.
IMDB.com

Titulky Wizards vs. Aliens S01E01 ke stažení

Wizards vs. Aliens S01E01
278 243 329 B
Stáhnout v ZIP Wizards vs. Aliens S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wizards vs. Aliens (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.12.2012 0:00, historii můžete zobrazit

Historie Wizards vs. Aliens S01E01

21.12.2012 (CD1) verus.1993  
20.12.2012 (CD1) verus.1993 Původní verze

RECENZE Wizards vs. Aliens S01E01

21.12.2012 10:02 Suligus odpovědět
bez fotografie
gogo: tenhle seriál je nahradou za Sarah

Jinak diky za titule
20.12.2012 21:59 paytrack odpovědět
Super, díky moc :-) Už jsem si říkal, jestli vůbec někdo bude titulky k tomuhle seriálu překládat.. Tak doufám že budeš pokračovat, dobrá práce ;-)
20.12.2012 20:44 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
uploader20.12.2012 18:03 verus.1993 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za připomínky, příležitostně opravím. To gran mi nedošlo...:-D Diky. A vypadá to, že asi budu pokračovat.
20.12.2012 11:45 gogo369 odpovědět
Dik za titule, budes prekladat i dal? Hodne mi to pripomina Sarah Jane Adventures, taky takova nenarocna pohodovka.
Vsiml jsem si tam par chybek:
Gran - neni jmeno ale znamena to babička/babi, zkracenina grandmother
halfling není míšenec ale pulčík jinak řečeno hobit (Lotr, D&D) ale vic by se do textu asi hodilo mládě nebo tak něco aby to davalo smysl
96 - ten -> den
153 - nenapojili se na mikrovlnku ale na mikrovlny z mobilu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)