RECENZE Without a Trace S07E01 - Closure |
23.10.2008 17:37 xxDentonxx |
odpovědět |
Irejs: Jo jo, az prijdu z prace, tak je nahodim. Mam je hotove. Jinak se muzes klidne pustit do 7x03. Ja se s CZ prekladem 7x03 mozna tentokrat opozdim, protoze bych chtel udelat dalsi epizodu Monka.
|
22.10.2008 20:31 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
Irejs: wat 7x02 prelozeno, zitra to pocitam denton nahodi
|
22.10.2008 17:12 Irejs |
odpovědět |
chystá sa niekto z vás na titulky na ďalšie epizódy?
lebo som rozmýšlala, že sa do toho dám, ale nemá zmysel, aby viac ludí robilo to isté..
|
3.10.2008 15:56 xxDentonxx |
odpovědět |
Ahoj, nemrzí mě, že nejsem první, ale mrzí mě čas, co jsem tomu věnoval. Půlka epizody není málo. Plánoval jsem, že se sedmé řadě budu věnovat pravidelně (psal jsem to snad na všech fórech), když jsem defakto udělal drtivou část šesté. To znamená nepřekládat jen občas, ale pravidelně si na to každý týden udělat čas...Nemá smysl, abysme na tom dělali oba. Čili dej vědět, až tě to přestane bavit, napiš to do poznámky.. . Byla by škoda, aby na tenhle seriál nebyly titulky...Měj se a good luck!.. . Jinak když už mám půlku, tak tu druhou samozřejmě dokončím...
|
3.10.2008 10:12 xxDentonxx |
odpovědět |
Ahoj, chci se te zeptat, budes v prekladani sedme rady pokracovat? Neptam se kvuli tomu, ze se mi tve titulky libi, to zrovna ne. Preklady typu ...I need a cushion, if we'll sell the house, I'd have one..Jako "Potrebuju si odpocinout. Musime prodat dum"...atd..atd, fakt nemusim.. Ale ptam se te proto, abych vedel, zda se tomuto serialu mam dal venovat. Mel jsem ze 7x01 hotovou pulku, o vikendu jsem planoval dokonceni. To je takovy problem se mrknout kolem a zjistit si, kdo co preklada??? Vsude to pisu. I kdyz ty asi ani nepouzivas google, protoze prelozit J.D/M.B.A jako magister v administraci je slusnej lolek.
|
|