Překlad a časování na čínský dabing.
Přečasování na jiné verze si udělám sám.
Titulky sedí na:
White.Snake.2019.1080p.WEB-DL.AVC
【动画电影】[白蛇:缘起][White Snake.2019][国语中字][WEB-DL][1080p][x264][HQC]
Poznámky:
- Podle "výslovnosti" jsem napsal jména. Lépe se to čte i pamatuje.
Kdyby si je chtěl někdo změnit v poznámkovém bloku na originální jména,
tak tady jsou:
Xiao-Qing -> Šaučio
Xiao-Bai -> Šaubai
A-Xuen -> Ašen
Chang-Pan -> Čongpan
- Najděte si kdo/co je to taoista/taoismus.
- Léthé je řeka, která se vlévala do řeky Styx.
Duše mrtvých, která se napila vody z řeky, zapomněla na svůj pozemský život.
- Překládal jsem na verzi filmu s pevnými titulky, takže jsem titulky časoval
tak, aby se s textem překrývali. Musíte si nastavit černé pozadí titulků.
Pokud se objeví nějaká verze bez nich a nebude to sedět, tak to přečasuji. |