Wayward Pines S01E02 (2015)

Wayward Pines S01E02 Další název

Do Not Discuss Your Life Before 1/2

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 863 Naposledy: 21.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 488 862 588 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wayward.Pines.S01E02.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ethan zjišťuje, že dostat se z Wayward Pines není jen tak, ale stejně se pokusí najít cestu ven.

Titulky sedí i na
Wayward.Pines.S01E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS
Wayward.Pines.S01E02.Do.Not.Discuss.Your.Life.Before.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Trailer Wayward Pines S01E02

Titulky Wayward Pines S01E02 ke stažení

Wayward Pines S01E02
1 488 862 588 B
Stáhnout v ZIP Wayward Pines S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayward Pines (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wayward Pines S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wayward Pines S01E02

31.1.2017 18:27 ottlis odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na Wayward.Pines.S01E02.720p.WEB-DL.x265.ShAaNiG.mkv
8.11.2015 18:23 johnydititulky odpovědět
bez fotografie
vdaka
6.6.2015 17:45 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader30.5.2015 17:14 Anniie126 odpovědět

reakce na 867770


Doufám, že jo! Musím kamarádce pomoct zachránit počítač, ale v mezičase si budu překládat. Tenhle týden to není ani zas tolik upovídaný, takže do noci snad budou. Aktuální stav bude na SZ!
27.5.2015 17:13 LIAN odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za preklad aj prečas
24.5.2015 21:26 wauhells odpovědět
Thanks.
24.5.2015 19:11 kisch odpovědět
Díky.
24.5.2015 14:13 jandivis odpovědět
Děkuji.
24.5.2015 9:42 Stik odpovědět
dík
24.5.2015 6:37 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(