War and Peace S01E01 (2016)

War and Peace S01E01 Další název

Vojna a mier S01E01 1/1

Uložil
arcticanfan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 949 Naposledy: 30.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 479 424 974 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro War.And.Peace.S01E01.HDTV.x264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky War and Peace S01E01 ke stažení

War and Peace S01E01
479 424 974 B
Stáhnout v ZIP War and Peace S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu War and Peace (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.1.2016 20:53, historii můžete zobrazit

Historie War and Peace S01E01

12.1.2016 (CD1) arcticanfan Zmenené princ/princezná na knieža/kňažná na základe upozornenia KachnaHawkie.
7.1.2016 (CD1) arcticanfan Opravených pár drobných chýb.
6.1.2016 (CD1) arcticanfan Opravených pár drobných chybičiek.
6.1.2016 (CD1) arcticanfan Původní verze

RECENZE War and Peace S01E01

7.9.2016 11:52 Tempes odpovědět
bez fotografie
dakujem krasne za titulky, milujem ta
14.1.2016 19:09 clara.bow odpovědět
Velice děkuji a zdravím :-D
uploader12.1.2016 19:40 arcticanfan odpovědět

reakce na 932752


Už sú dokončené a nahraté.
uploader8.1.2016 11:42 arcticanfan odpovědět

reakce na 930963


OK, pozriem sa na to. Ruská šľachta nie je zrovna môj koníček...
7.1.2016 21:58 Kachna.Hawkie odpovědět
bez fotografie
děkuji, titulky jsou skvělé :-) měla bych jen drobnou historickou připomínku - prince/princess může v angličtině znamenat i kníže/kněžna, což by zde v dobovém kontextu dávalo větší smysl.
7.1.2016 1:50 lubo200 odpovědět
si super, moc ďakujem za slovenské titulky
uploader6.1.2016 15:57 arcticanfan odpovědět
Ďalšie titulky preložím hneď, ako vyjde druhá časť minisérie.
6.1.2016 15:16 kleio79 odpovědět
bez fotografie
dakujem, uz sa neviem dockat
6.1.2016 14:02 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.1.2016 12:12 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.1.2016 8:56 princeznakitty odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.1.2016 8:42 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem a poprosim o precas na web-dl
6.1.2016 7:55 srm1951 odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky .

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔