WCG Ultimate Gamer S01E01 (2009)

WCG Ultimate Gamer S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Johnysko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 260 Naposledy: 26.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 597 568 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro WCG Ultimate Gamer S01E01 HDTV XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jelikož titule nikdo nedělal tak jsem je udělal.Jsou dělány z odposlechu ale hlavní část soutěže je přeložena.Je přeloženo i dost vedlejších věcí.Některé věty však přeloženy nejsou protože výslovnost některých lidí je otřesná(americká :-D ).Mám v plánu překládat i budoucí epizody.
IMDB.com

Titulky WCG Ultimate Gamer S01E01 ke stažení

WCG Ultimate Gamer S01E01
367 597 568 B
Stáhnout v ZIP WCG Ultimate Gamer S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu WCG Ultimate Gamer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie WCG Ultimate Gamer S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE WCG Ultimate Gamer S01E01

31.3.2009 2:39 xhoodx odpovědět
bez fotografie
Já se do nikoho nenavážím :-D
btw: Jo už se stalo, fakt na ty title nema cenu čekat ;-)
uploader31.3.2009 1:37 Johnysko odpovědět
bez fotografie
dik za podporu,je pravda ze titulky ke tretimu dilu jsem delal dele nez ty predchozi(nebyl cas) ale taky musis brat to ze je to z odposlechu a tudiz delam vsechno od nuly(nacasovani,formulovani vet).Pokud nechces cekat na titulky tak neni problem shlednout epizodu bez nich,kdyz jsi rikal ze jim bez problemove rozumis :-)
30.3.2009 21:17 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
xhoodx: Nechci být sprostej, ale víš o tom ho*no, tak se tady do Johnyska nenavážej, když jsi nepřeložil ještě ani název release. Už ses tady zesměšnil dost.
30.3.2009 20:35 xhoodx odpovědět
bez fotografie
No dobrý tak hold dělaš týden jedny titulky :-D
Ale to je v poho ale vyser se na 3 díl běž rovnou na 4 ;-))
uploader28.3.2009 17:42 Johnysko odpovědět
bez fotografie
na posledni treti dil mam titulky skoro hotovy ale bohuzel o vikendu jsem nebyl doma a dneska taky nebudu takze to zvladnu az tak zejtra,btw pro chytraka ja to delam i s casovanim,tzn. uplne od nuly,na tveho naruta urcite jen prekladaji z AJ
26.3.2009 20:53 xhoodx odpovědět
bez fotografie
Na tovejhle serial
26.3.2009 20:52 xhoodx odpovědět
bez fotografie
Proste tady nedělej chytrýho , za 2 dny musí být titulky davno hotové.
26.3.2009 20:28 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
xhoodx: Právě nevíš vůbec nic, to je evidentní.
26.3.2009 19:31 xhoodx odpovědět
bez fotografie
Ja vím že to je fuška ale taky vím že to nezabere celej den :-)
Na Naruta mají titulky hotové do 3h :-)
26.3.2009 19:04 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Že takový hovadiny vždycky z úst vypustí někdo, kdo nepřeložil ještě ani ň. :-D
26.3.2009 18:59 xhoodx odpovědět
bez fotografie
Hej ty delas 2 dny titulky k jednomu dílu? Si delas srandu ne :-D
uploader23.3.2009 21:15 Johnysko odpovědět
bez fotografie
jdi na war4all.com v sekci movies/serialy je ode mne topic i s odkazama
23.3.2009 18:19 xhoodx odpovědět
bez fotografie
lol co me to sem poslalo za sracku sry :-D
btw: chtel sem se zeptat na linky tech dílů, pac torrentu me vubec nechtej stahovat.
uploader22.3.2009 21:56 Johnysko odpovědět
bez fotografie
No treba Rob ten mumla nehorazne,to musis uznat.
22.3.2009 10:35 xhoodx odpovědět
bez fotografie
teda akoro gjgj, není přeložená snad ani půlka a teda ja sem jim celkem rozuměl i přes tu jejich amerinčtinu, snažil bych se víc hochu :-)
Jinak vazne dobrý pořad ;-)
20.3.2009 20:30 xhoodx odpovědět
bez fotografie
gjgj :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔