Victoria S01E03 (2016)

Victoria S01E03 Další název

  1/3

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 133 Naposledy: 1.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 251 626 509 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro victoria.s01e03.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na verzi river.

Užijte si další díl :-).

Překlad: Cmacuba, zuzana.mrak
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Victoria S01E03 ke stažení

Victoria S01E03
251 626 509 B
Stáhnout v ZIP Victoria S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Victoria (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2016 16:25, historii můžete zobrazit

Historie Victoria S01E03

6.10.2016 (CD1) zuzana.mrak  
1.10.2016 (CD1) zuzana.mrak 1,2
27.9.2016 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Victoria S01E03

2.3.2020 18:09 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.12.2017 11:27 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader19.9.2017 8:30 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1095541


Děkuji, projdu to.
18.9.2017 22:42 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
25:39 - cleaning up after tarts - tart je zde označení pro lehkou ženu, takže s dorty to nemá nic společného.
27:32 - You must be attentive. - Musíš být pozorný/musíš se jí věnovat. (ne opatrný)
34:57 - herring = sleď
9.7.2017 20:14 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.10.2016 9:02 GlamRomi192 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
27.9.2016 14:44 lubo200 odpovědět
dik
27.9.2016 14:38 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky
27.9.2016 11:44 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu