Undercovers S01E08 (2010)

Undercovers S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
Psicho1963 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 515 Naposledy: 8.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 739 457 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Undercovers.S01E08.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Připomínky do komentářů nebo na mail, díky
Jsou to moje první pořádné titulky, tak prosím o trpělivost,
opravy budou vycházet co možná nejdříve
IMDB.com

Titulky Undercovers S01E08 ke stažení

Undercovers S01E08
366 739 457 B
Stáhnout v ZIP Undercovers S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Undercovers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Undercovers S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Undercovers S01E08

18.3.2015 22:19 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
28.11.2011 16:09 SZoja odpovědět
bez fotografie
DIKY
30.1.2011 17:56 rybka.martina odpovědět
bez fotografie
Prosím tě, chtěla bych se zeptat, zda budeš pokračovatv titulkách a nebo už ne? Děkuju :-)
13.1.2011 10:24 kokosek odpovědět
bez fotografie
Uděláš tedy i další titulky?
2.1.2011 12:28 Ossek odpovědět
bez fotografie
Za serial Dark blue sa aj ja prihovaram uz by sa mohol niekdo toho serialu chytit.

30.12.2010 23:43 tinok odpovědět
bez fotografie
ak je to možné skús preložiť aj seriál Dark blue. 4 epizody sú už preložené avšak zdá sa že prekladateľ sa už na to vykašlal
29.12.2010 21:07 pol111 odpovědět
thx!!!)))
26.12.2010 23:33 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Dík, že ses do toho pustil. Titulky by akorát potřebovaly kontrolu na čárky ve větách, mezery atd. a možná dopřeložit těch pár vět, kdy se mluví rusky. Ale každopádně ještě jednou dík za překlad.
Btw. řádek 359 (čas 17:12), "take off" znamená vzlétnout (s letadlem). ;-)
26.12.2010 9:09 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
25.12.2010 14:45 kukin odpovědět
bez fotografie
Super,dik
uploader25.12.2010 14:31 Psicho1963 odpovědět
bez fotografie
S01E09 už je v překladu,
bohužel kvůli těmhle mizerným svátkům je to lítání po návštěvách nebo návštěvy u mě
hádám tak úterý-středa že je sem upnu
25.12.2010 12:53 Matty007 odpovědět
Chcem sa opytat, ci planujes pripadne serial doprekladat do uplneho konca. Uz 29.12 je totiz na programe 11 diel...dakujem
25.12.2010 8:48 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Srdecna vdaka!
25.12.2010 6:38 roky101 odpovědět
T:-)X!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu