True Detective S01E08 (2014)

True Detective S01E08 Další název

Form and Void 1/8

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 15 376 Naposledy: 20.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 441 096 213 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro True Detective S01E08 HDTV x264 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na verze:
True Detective S01E08 HDTV x264 2HD
True Detective S01E08 720p HDTV x264 2HD
True Detective S01E08 HDTV XviD FUM

Seriál True Detective pro vás překládali Hurley a iHyi. Druhá řada seriálu, která by se točila kolem zcela nového případu se zcela novými postavami, se plánuje, ze strany HBO však dosud nebyla oficiálně potvrzena.

Více informací a novinek o tomto seriálu najdete na webu edna.cz/TRUE-DETECTIVE.

Přejeme příjemnou zábavu a těšíme se na vás u (případného) překladu (případné) druhé řady.
IMDB.com

Trailer True Detective S01E08

Titulky True Detective S01E08 ke stažení

True Detective S01E08
441 096 213 B
Stáhnout v ZIP True Detective S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Detective (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.6.2015 8:12, historii můžete zobrazit

Historie True Detective S01E08

16.6.2015 (CD1) Hurley815 Finální korekce
16.3.2014 (CD1) Hurley815 Finální korekce
11.3.2014 (CD1) Hurley815  
10.3.2014 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE True Detective S01E08

5.2.2015 19:52 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.2.2015 5:49 K2000R odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji !!!!! Úžasný seriál :-)))
6.1.2015 15:16 Bladesip odpovědět
Díky moc za celou sérii! ;-)
1.1.2015 10:52 anakyn33 odpovědět
diky
28.11.2014 10:52 Bigron100 odpovědět
bez fotografie

reakce na 797819


diky moc...
to wooter: once removed neznamená z druhého kolena, znamená to rozdiel v jednej generácii oproti opisovaným osobám
17.11.2014 18:29 loleq25 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka za celu seriu, klobuk dole
6.11.2014 20:48 wooter odpovědět
bez fotografie
Výborná práca, páni, ďakujem za celú sériu.

Malá poznámka: once removed = z druhého kolena (v 8:46). CGPGrey o tom mal raz video :-)
5.11.2014 20:13 Yusek odpovědět
Díky moc!!!
4.8.2014 18:16 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za celou sérii ;-)
23.6.2014 17:25 richja odpovědět
Připojuji se s díky za kvalitně odvedenou práci, pěkně jste si s tím pohráli ;-) Hlas poslán.
12.5.2014 10:31 gr33d odpovědět
bez fotografie
diiky, fest!
3.5.2014 16:28 skejter odpovědět
bez fotografie

reakce na 743375


obidvom
3.5.2014 16:27 skejter odpovědět
bez fotografie
Pridávam sa k mnohym dakujucim, dakujem za skvele titulky, bez ktorych by nebolo mozne to pozerat, pocul som uz vselijake druhy anglictiny ale toto bolo pomaly horsie ako cockney rhyme vo filmoch quya ritchieho :-D:-D:-D, obidvoch som rozumel tak holy shit :-D:-D, drzim palce do dalsej prace, nech sa dari :-)
18.4.2014 23:01 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
vdaka
25.3.2014 16:22 lukvav odpovědět
bez fotografie
Diky
25.3.2014 10:28 fezoj56 odpovědět
bez fotografie
Velke dakujem za celu seriu.
24.3.2014 14:35 sagittario odpovědět
Ještě nemám dokoukané všechny díly, ale děkuju za selou sérii. Titulky máte vážně super.
23.3.2014 21:03 abc24 odpovědět
bez fotografie
diky moc!
22.3.2014 18:31 secho odpovědět
bez fotografie
Děkuji i za tento poslední přelozený díl.
19.3.2014 23:32 dlhator odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu!
19.3.2014 20:56 88mz88 odpovědět
bez fotografie

reakce na 727918


Vdaka za vsetkych 8 dielov. Uz teraz sa tesim na pokracovanie ;-))
18.3.2014 10:46 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu :-)
17.3.2014 18:48 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader16.3.2014 19:52 Hurley815 odpovědět
Nahrál jsem novou verzi s opravením pár chybek, nicméně v průběhu následujících týdnů si budu seriál ještě sjíždět a dopiluju nějaký kontinuální chybky, kdy se ve vyprávění vysvětlovalo pár věcí, který jsme mohli pochopit trochu jinak, než jak se v seriálu později ukázal jejich pravej význam.

Každopádně už teď bych vám všem za mě i iHyho rád poděkoval za vaše pochvaly a za to, že jste naše titulky stahovali i přes to, že tu byly ke stažení i oficiální titulky od HBO, a že jste nám tedy umožnili jim konkurovat. Ještě jednou tedy díky všem. :-)
16.3.2014 9:14 karvajalka odpovědět
bez fotografie
Diky za vyborne title..
15.3.2014 23:05 zanys odpovědět
Díky! :-)
15.3.2014 20:44 Neurobeater odpovědět
díky moc za titulky k celé této výborné filmařině
15.3.2014 17:35 acefredy odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
15.3.2014 17:25 diamondtree odpovědět
bez fotografie
díky za kvalitu, to sa často nevidi :-)
15.3.2014 16:09 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.3.2014 0:11 Korsican odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii.jste skvělí!
14.3.2014 22:17 tadajosi odpovědět
bez fotografie
Ahoj, díky Vám oběma za titulky k celé sérii. Skvělá práce, povedly se Vám. Dík.
14.3.2014 20:29 sshaman odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu seriu!
14.3.2014 13:21 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Nádhera :-) ešte sa mi sťahuje posledný diel ale titulky od teba už mám prichystané :-) za dva dni 8 dielov celkom fajnové
13.3.2014 22:55 peter.korytiak odpovědět
bez fotografie
dík za titulky, super preklad! aj vdaka tebe sme si uzili super serial
13.3.2014 12:34 stana-vesela@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji )
13.3.2014 12:33 stana-vesela@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Děkuji )
12.3.2014 18:23 sumot odpovědět
bez fotografie
Děkuji za provedení seriálem se super titulky !!!!
12.3.2014 17:48 thorickoskk odpovědět
bez fotografie
dik, super
12.3.2014 16:51 zuzana.mrak odpovědět
Mockrát děkuji
12.3.2014 16:19 Martinson odpovědět
bez fotografie
Perfektni diky mco za rychlost
12.3.2014 6:52 katakata odpovědět
bez fotografie
velka vdaka za celu seriu, super práca! :-)
11.3.2014 21:28 SanjiII odpovědět
Vďaka za preklad celej série, a snáď sa uvidíme aj u druhej :-).
11.3.2014 20:38 pablo555 odpovědět
bez fotografie
díky z PM
11.3.2014 19:57 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
11.3.2014 19:55 bohuslaf odpovědět

t h a n x
11.3.2014 18:38 david.hammer odpovědět
bez fotografie
Super prace a ta rychlost! Klobouk dolu! diky.
11.3.2014 18:00 maharisi odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka!
11.3.2014 17:23 noise.unit odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.3.2014 16:50 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji,super
11.3.2014 11:39 jindrous86 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za preklad! :-)
11.3.2014 9:57 axident odpovědět
bez fotografie
Děkuji a s úctou se klaním!
11.3.2014 9:53 eldina odpovědět
bez fotografie
veľké dakujem
11.3.2014 9:52 kodertest odpovědět
bez fotografie
Ani nevíš jak příjemné večery s paní jsme měli Díky tobě.
11.3.2014 9:47 Yiahimyr odpovědět
Dík borci za super titulky.
11.3.2014 8:44 laniae odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)
11.3.2014 8:23 teplometnej odpovědět
bez fotografie
tak na závěr, patří všem, kteří se na překladech, časování, atd. podíleli, mé jedno velké DĚKUJI ZA SKVĚLE ODVEDENOU PRÁCI !!!
11.3.2014 7:35 millanno odpovědět
bez fotografie
super...thx
11.3.2014 7:29 jamboree odpovědět
bez fotografie
...veľmi pekne ďakujem za subtitles...!
11.3.2014 2:24 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Thx man!
11.3.2014 2:05 Kusok odpovědět
bez fotografie
pripajam sa k daovaniu za celu seriu.

si super sef!
dik moc za kvalitu a rychlost.
11.3.2014 1:45 Alex52 odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii!
11.3.2014 1:26 CizmiCZ odpovědět
bez fotografie
Chlape ty jsi pán!!...děkuji mnohokrát!!!! :-)
10.3.2014 23:30 gayusbonuss odpovědět
bez fotografie
diky
10.3.2014 23:27 selkirk odpovědět
bez fotografie
Tak to bylo super rychlé. Proto nejenom děkuju z celého srdce, ale přijmi i moje veliké uznání za kvalitu a svědomitou práci na celé sérii. Ať se Ti stále daří! (A to nejen skvělé titulky ;-) )
10.3.2014 23:18 Crowley002 odpovědět
bez fotografie
to bylo rychlé =) díky moc
10.3.2014 23:15 Veruuuu odpovědět
Díky moc za titulky k celé sérii! :-)
10.3.2014 23:03 peri odpovědět
Sedí i na:
True.Detective.S01E08.720p.HDTV.DD5.1.x264-NTb
True.Detective.S01E08.1080i.HDTV.MPEG2.DD5.1-CtrlHD
Díky za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu