True Blood S01E12 (2007)

True Blood S01E12 Další název

  1/12

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.11.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 965 Naposledy: 1.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True.Blood.s01e12.hdtv-0tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky True Blood S01E12 ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S01E12

24.7.2014 9:29 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.7.2012 13:20 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii! :-)
7.1.2010 17:34 pepe242 odpovědět
bez fotografie
pekne dakujem trpaslixx za celu 1.seriu.
4.12.2009 16:54 dxd odpovědět
bez fotografie
velký díky trpaslixx! za celou sérii a práci kterou s tím musel mít.
28.8.2009 10:52 hermanj odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou S01
15.6.2009 18:05 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Informace hledej přímo u zdroje.:-)
7.2.2009 15:56 kanal2 odpovědět
bez fotografie
a nebo nekdo hleda titulky od konkretniho prekladatele a hele on je tu nekdo dal .. jinak diky trpaslixx .. super title
7.1.2009 21:18 sirjiri odpovědět
bez fotografie
tu kubkol:podivej nediv se trposovy ze ti tohle napsal,protoze na celou serii dela title na verzi 0TV jedine on a taky mu prislusi je sem dat jakozto autor prekladu a kdyz uz se najde nekdo kdo je sem da a defakto se chlubi cizim perim tak by jsi to mel udelat aspon tak jak rika a dat tam autora prekladu.to je proste slusnost tak se nedusuj ze se ozval.jinak thx much trposku za title k tomuto serialu.
2.12.2008 23:11 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
Kdyz uz si beres cizi titulky bez svoleni, je slusnosti do poznamky napsat, kdo je prekladal. I kvuli lidem, kteri hledaji titulky od konkretnich prekladatelu.
1.12.2008 12:46 GK_voyger odpovědět
bez fotografie
prosim, precasujte to nekdo na HD verzi jeste dnes... diky predem
30.11.2008 14:24 kobe69 odpovědět
bez fotografie
no to mě pos.r prave sem dokoukal 11 část a bědoval že si na dvanactou budu muset počkat... a kuk oni tu sou tajtli :-) bomba díky moc
30.11.2008 7:00 kavca odpovědět
bez fotografie
díky moc za title

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.


 


Zavřít reklamu