True Blood S01E09 (2008)

True Blood S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
trpaslixx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 889 Naposledy: 2.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True.Blood.S01E09.Plaisir.D'Amour.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro http://true-blood.tk (http://trueblood.hostend.eu) přeložily Trpaslixx, Jellyjane a Sam.
Titulky na další díl hledejte opět na http://true-blood.tk
IMDB.com

Titulky True Blood S01E09 ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S01E09

23.7.2014 18:59 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.6.2010 21:08 micka92 odpovědět
bez fotografie
dakovala... fakt dobre titulky:-)
8.10.2009 10:02 fedor120 odpovědět
bez fotografie
KLOBOUK DOLU! RESPECT!!!
uploader6.11.2008 12:06 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
David_Black: Díky za milá slova. :-)
6.11.2008 10:25 Munka1 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
6.11.2008 0:42 David_Black odpovědět
bez fotografie
Odvadíte velmi dobrou práci. Je zde málo solidních lidí, kteří vědí co dělají a jsou zodpovědní za svou práci. Jen tak dál.
5.11.2008 22:57 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx
uploader5.11.2008 22:49 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
:-) Prosím.
5.11.2008 21:47 ferina1 odpovědět
super, diky!
5.11.2008 20:10 Cavity03 odpovědět
bez fotografie
diky
5.11.2008 16:40 Salonka odpovědět
huraaa, dakujem velmi pekne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!