Tour of Duty S01E16 (1987)

Tour of Duty S01E16 Další název

Četa v akci 1/16

Uložil
bez fotografie
senso Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2008 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 328 Naposledy: 13.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 518 848 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tour.of.Duty.1x16.dvdrip.xvid-TP_TMindTV.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Tour of Duty S01E16 ke stažení

Tour of Duty S01E16
365 518 848 B
Stáhnout v ZIP Tour of Duty S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tour of Duty (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Tour of Duty S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tour of Duty S01E16

uploader14.12.2008 19:10 senso odpovědět
bez fotografie
když se k tomu dokopu, tak celkem dobře:-)
12.12.2008 2:00 Humar odpovědět
bez fotografie
Zdravím! Tak jak se daří překlad? :-)
9.12.2008 16:14 Humar odpovědět
bez fotografie
http://uloz.to/1026082/164373.rar Tady by měli být EN titulky z první série....teda doufám že to k něčemu bude :-)
uploader9.12.2008 13:05 senso odpovědět
bez fotografie
ano, ty mám, ale (podle mě) jsou to původem portugalský titulky jen prohnaný nějakym automatickym překladačem. A asi ty původní taky nebyly nějak extra. Občas mi to pomůže, ale stejně to většinu překládám jen odposlechem. Ale díky za snahu;-) Kdybyste narazili náhodou na nějaký kvalitní anglický, určitě to sem hoďte, já moc na hledání na netu nejsem:-)
7.12.2008 10:40 Humar odpovědět
bez fotografie
Tak Ok! Už se těším na další díly!
7.12.2008 1:44 zombino odpovědět
bez fotografie
Staci mu napsat ze jsou na subscene, ale to on uz stejne urcite vi
7.12.2008 1:28 Humar odpovědět
bez fotografie
Zdravím Senso! Na jednom serveru dal jeden týpek odkaz na stránky kde jsou EN titulky...Můžu sem ten odkaz dát?? Třeba ti to Helpne..
3.12.2008 20:20 anarchynii odpovědět
bez fotografie
Nádhera, moc dík!
1.12.2008 14:21 loomik odpovědět
bez fotografie
Bomba,díky
30.11.2008 13:01 Sufkus odpovědět
bez fotografie
páni, ty jedeš, moc děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu