The Walking Dead S01E04 (2010)

The Walking Dead S01E04 Další název

The Walking Dead 1x04 Vatos 1/4

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 257 Naposledy: 12.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 872 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S01E04.HDTV.XviD-FEVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady jsou titulky na 4. díl zombie seriálu televize AMC

Překlad: Hlawoun

Přivítám vaše připomínky, návrhy atd. Můžete taky hlasovat!

Enjoy:-)
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S01E04

Titulky The Walking Dead S01E04 ke stažení

The Walking Dead S01E04
366 872 344 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S01E04

26.2.2014 14:23 houky12345 odpovědět
bez fotografie

reakce na 327883


co znamena po preklikani??
7.11.2013 22:38 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.4.2013 16:31 Gothic_Vea odpovědět
Děkujííí
22.11.2012 19:12 madafakka odpovědět
dikeeeecc
25.8.2012 1:38 ryanna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.8.2012 17:55 Esetka odpovědět
bez fotografie
Na Hlawouna mi nesahejte.... :P titulky dělá více lidí, samozřejmě, ale sáhněte si do svědomí....koho by bavilo dřepět doma u compu a překládat film, když by to za nás mohl udělat někdo jiný? Já osobně si velmi ráda počkám a jsem ráda, že jsou lidé, jako Hlawoun, kteří si ten čas najdou a baví je to! A jestli je někde sem tam nějaká chybička, tak Vám to přeci vadit nemusí. Když jste tak dobří angličtináři, tak si stahujte filmy bez titulek :-) Toť můj názor, tak ho doufám nevezme někdo přespříliš osobně :-) M.
10.11.2011 23:51 myrkur odpovědět
bez fotografie
díky moc...
8.11.2011 13:26 Zwenka odpovědět
bez fotografie
dík:-)
7.9.2011 19:14 pix2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 399523


A to samé u seriálu Game of Thrones. Slovosled naprostý otřes, místy se objeví úplný nesmysl. Pokud se pouštíš do takového seriálu a tvoje čeština není nejlepší, chtělo by to korektora.
7.9.2011 17:54 Ferry odpovědět
Hlawoune, u titulků k tomuhle seriálu to vypadá, že jsi nikdy neviděl angličtinu, nebo žes ji viděl z hodně velké dálky.

We were fishing fot the dinner table - Lovili jsme ryby k večerní tabuli... to je perla nad perly :-)) a není jediná, už v předchozích dílech tam bylo dost nesmyslů.

Neměl by ses do těch překladů pouštět, pokud nerozumíš tomu, co to znamená...
7.5.2011 20:14 Foton odpovědět
bez fotografie
Luxus dikec
5.12.2010 16:05 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne za titulky :-)
1.12.2010 21:08 Bansheep odpovědět
bez fotografie
výborné titulky díky
27.11.2010 13:15 reqiuem odpovědět
Jako vždycky skvělý titulky!Dikes!
24.11.2010 17:21 natim odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
24.11.2010 12:11 Lmslaver odpovědět
dobrá práce, díky
23.11.2010 23:36 YarPland odpovědět
bez fotografie
nice
23.11.2010 19:38 devil5649 odpovědět
diky moc
23.11.2010 19:15 DemonAzazel odpovědět
bez fotografie
Veľká preveľká vďaka !!!
23.11.2010 10:55 Danneesek4U odpovědět
bez fotografie
beneluxus, diky
23.11.2010 0:43 mardel odpovědět
bez fotografie
diky
23.11.2010 0:14 Gounes odpovědět
bez fotografie
Dikec :P
22.11.2010 22:20 jihde odpovědět
bez fotografie
Díky moc konečně mužu jukat a nestopovat co 15 sekund film abych mohl na google translator premyslet co tim myslel:-DD nevím jak tu maturitu dám když jim nerozumím to je v .... :-( :-D
22.11.2010 20:34 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
22.11.2010 19:16 waqwaq odpovědět
bez fotografie
díííííííííííííík seš dobé ........ vydrž
22.11.2010 19:13 prezka odpovědět
bez fotografie
super rychlost, palec nahoru
22.11.2010 19:08 BENQQQ odpovědět
bez fotografie
Diky moc supr rychlost
22.11.2010 19:05 vintar odpovědět
bez fotografie
supr dik moc ste skvely hlavne ta rychlost ++++++
22.11.2010 19:01 Aumsiak odpovědět
Díky moc :-)
22.11.2010 18:38 Tommy.35 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
22.11.2010 18:34 Snezko77 odpovědět
bez fotografie
Good job týpek:-)
22.11.2010 18:22 cruent666 odpovědět
bez fotografie
takze je to masaker serial a vydiet ze si fans hlawoune.dik moc a ta rychlo.stay gore
22.11.2010 18:17 TomTom123 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky, si frajer
22.11.2010 18:13 wolfhunter odpovědět
Díky moc
22.11.2010 18:10 pennnny odpovědět
bez fotografie
Děkuji seš borec:-)
22.11.2010 18:06 AndreaLee odpovědět
SQveLé! Dúfam, že budeš pokračovať 4everAfter (=do konca)... .
22.11.2010 18:01 Marlie odpovědět
bez fotografie
Taky přispívám svým díkem za rychlost;-)
22.11.2010 18:00 Marlie odpovědět
bez fotografie
Taky přispívám svým díkem za rychlost;-)
22.11.2010 17:54 smileboy odpovědět
dakujem za super rychlost =) ... po preklikani sedi dokonale aj na verziu the.walking.dead.s01e04.720p.hdtv.x264-ctu
22.11.2010 17:51 lepista odpovědět
bez fotografie
velké díky!!!
22.11.2010 17:49 joska222 odpovědět
moc díky za titulky takhle brzo :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔