The Terror S01E06 (2018)

The Terror S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
Jelen112 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 283 Naposledy: 30.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Terror.S01E06.1080p.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na všetky tri verzie od DEFLATE (1080p, 720p aj 480p).

Vydané bez externých korekcíí, tak prosím vidru o podrobnú kontrolu :-) .

Kontakt: titulkyjelen@centrum.sk
IMDB.com

Titulky The Terror S01E06 ke stažení

The Terror S01E06
Stáhnout v ZIP The Terror S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Terror (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.5.2018 21:48, historii můžete zobrazit

Historie The Terror S01E06

2.5.2018 (CD1) Jelen112 vidra korekcie
1.5.2018 (CD1) Jelen112 Původní verze

RECENZE The Terror S01E06

4.1.2020 17:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1308031


vysvětli prosím, na základě čeho titulky označuješ za google translátor. dost pochybuji, že se tvé tvrzení zakládá na pravdě.
26.8.2019 13:03 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
30.5.2018 17:01 sirwimpyix Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1159371


@DemonAzazel: protoze nove webripy od DEFLATE (i jinych releaseru) pouzivaji novy format kodovani AC3+ (E-AC) cili Dolby Digital Plus. Ackoliv by melo byt zpetne kompatibilni, tak je mozne, ze TV si s timto formatem nerozumi a neprehraje ho, ackoliv v PC s tim samozrejme nebude problem.
27.5.2018 12:42 jl316151 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.5.2018 21:07 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
17.5.2018 23:21 DemonAzazel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1156645


Pozdravujem... ďakujem za odpoveď, ale mkv súbory prehráva... dokonca aj deflate verzie pri iných seriáloch šli, ale tieto "nové" jednoducho neprehrá zvuk - ani terror ani napr. westworld. HDMI kabel nepoužívam, nakoľko je USB priamo vložene do TV
17.5.2018 12:41 majo0007 odpovědět

reakce na 1159228


Čo má TV spoločné s Win aktualizáciou :-D
17.5.2018 12:02 ParKer.c odpovědět
bez fotografie

reakce na 1156297


Ovladače, dělo se mi to taky po aktualizacích Windows...
6.5.2018 21:24 adamholub odpovědět
bez fotografie

reakce na 1156297


Dobrý deň,
môže to byť viac dôvodov:
- ak používate kábel HDMI tak môže byť narušeny okruh (mala pravdepodobnosť)
- Váš televízor nepodporuje format .mkv (pravdepodobnejšie)
6.5.2018 8:46 martin.tannenberger odpovědět
bez fotografie
Díky
5.5.2018 17:46 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
5.5.2018 16:06 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díkec
5.5.2018 12:49 DemonAzazel odpovědět
bez fotografie
Ospravedlňujem sa dopredu za príspevok ktorý viem, že sa sem nehodí, ale neviem si s tým dať nijak rady...
Neviete kde može byť chyba, že mi po stiahnutí torrentu verzie DEFLATE súbor telka prehrá, ale nejde mi zvuk ?? V pc zvuk ide v pohode, ale akonáhle to má prehrať telka tak pass... doteraz to nerobilo... nie sú tie DEFLATE verzie dáko menené ?
5.5.2018 12:30 kisch odpovědět
Díky.
5.5.2018 10:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.5.2018 22:35 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, že pokračujete!
4.5.2018 22:30 vosduim Prémiový uživatel odpovědět
Velmi děkuji!
3.5.2018 20:13 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
3.5.2018 15:10 helicos odpovědět
dakujem sedí na: The.Terror.S01E06.A.Mercy.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
2.5.2018 21:58 vidra odpovědět

reakce na 1155721


nepiš tady prosím blbosti.
uploader2.5.2018 21:49 Jelen112 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1155697


Ako vždy veľmi pekne ďakujem :-) . Oprava nahraná.
2.5.2018 21:03 diego1979 odpovědět
bez fotografie
vobec nesedia google translator
2.5.2018 20:31 vidra odpovědět
6 - není důvod zde mít čárku
7 - není důvod zde mít čárku
8 - není důvod zde mít čárky
13 - stratila > ztratila
14 - kurději > kurdějím
15 - skažené > zkažené
23 - chybí čárka před "odkud"
30 - zabily > zabili
31 - odehnaly > odehnali
56 - Rossovi > Rossovy
58 - nevím, jak ta věta zní v originále, podle toho ta čárka ano/ne
59 - spochybňujete > zpochybňujete
67 - nedošli > nedošly
69 - opouštení > opouštění
70 - nesoucitil > nesoucítil
77 - vést > vézt
89 - house > House
91 - house >House
98 - zde čárka být nemá
113 - našim > naším
120 - zde čárka být nemá
122 - jí > ji
134 - Macdonald > MacDonald, chvíly > chvíli
136 - na venek > navenek
138 - zde čárka být nemá
142 - zde čárka být nemá
144 - mementálně > momentálně
164 - snaži > snaží
168 - ji > jí
171 - ste > jste
179 - jí > ji, jednu tečku smazat, jsou dvě
226 - Jsme > Jsme (asi, podle "vděčný")
229 - zde čárka být nemá
230 - zde čárka být nemusí
233 - zde čárka být nemá
237 - na konci chybí tečka
245 - byly > byli
248 - zdělíme > sdělíme
263 - chybí čárka před "co"
280 - trávící > trávicí
284 - Jsme > Jsem
287 - za "Fitzjames" čárka být nemá
308 - zde čárka být nemá
313 - Xenophon > Xenofón (patrně, autor Anabasis)
317 - Perského > perského
327 - dal bych na jeden řádek
345 - nekoho > někoho
349 - chybí čárka před "jestli"
359 - chybí čárka před "co"
381 - dva prázdné řádky, jeden smazat
387 - opatrnejší > opatrnější
393 - zde čárka být nemusí
403 - zde čárka být nemá
408 - chybí čárka před "proč"
410 - ste > jste
415 - důležitejší > důležitější
422 - čárka před "by" být nemá
430 - bay company > Bay Company, resolution > Resolution
436 - přátelé > přátele
437 - zde čárka být nemá
441 - resolution > Resolution, zde čárka být nemá
451 - jsi si > sis
476 - zde by čárka být neměla
478 - chybí mezery za čárkami

jen bych podotknul, že to nejsou plnohodnotné korekce, ale jen rychlokorekce přečtením titulků. práce asi na půl hodiny.
2.5.2018 19:50 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.5.2018 18:28 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.
2.5.2018 18:19 marktechno odpovědět
bez fotografie
diky
2.5.2018 17:18 Mermeros odpovědět
bez fotografie
Thx;-)
2.5.2018 17:13 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
2.5.2018 16:08 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
2.5.2018 15:30 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.5.2018 21:19 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
1.5.2018 20:57 Masopust odpovědět
bez fotografie
juchůů, díky
1.5.2018 20:36 werdio odpovědět
bez fotografie
díky :-)
1.5.2018 20:01 shock78 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super a tesim sa
Tak som ho vyskušal, dal som nech povodny zvuk hned aj preklada a toto z neho vypadlo. A ešte namies
Nový prírastok, https://xelitan.com/app/subtitle-generator (info only)
Rls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor


 


Zavřít reklamu