The Sopranos S03E01

The Sopranos S03E01 Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
hojko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 183 Naposledy: 29.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 843 584 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The.Sopranos.S03.E01.iNTERNAL.DVDRip.XviD-RGL
V pripade, ze nebudu titulky sediet, tak to skuste zamenit s inou castou, pretoze anglicke a ceske sa lisili, ceske boli poprehadzovane a tak neviem, ktore su spravne priradene!!!
IMDB.com

Titulky The Sopranos S03E01 ke stažení

The Sopranos S03E01
363 843 584 B
Stáhnout v ZIP The Sopranos S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Sopranos S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sopranos S03E01

17.9.2013 23:08 depressya odpovědět
cela hojkova rada sedi na "720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-TB"
akurat 12 a 13ku som si musel posunut o -500 resp -300
velka vdaka.
25.4.2012 23:55 richardco odpovědět
bez fotografie
Cela 3. seria od hojka sedi presne tak ako ma na, ziadny diel nie je prehadzany na tento release: The Sopranos - Complete 3rd Season [DVDRip.XviD][h33t][big_dad_e]. Diky za to.
12.8.2010 11:26 chevron-man odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The.Sopranos.S3E01.DVDrip.XviD-SMB
2.12.2007 12:20 jirka55 odpovědět
bez fotografie
No ten problém mám ja, nesedí titulky a ani k jednotlivým částem nesedí.Jsou přeházené. Jestli se mě podaří je složit, napišu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?