The Simpsons S30E01 (1989)

The Simpsons S30E01 Další název

Simpsonovci Bart neumrel 30/1

Uložil
bez fotografie
pedžro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2018 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 264 Naposledy: 20.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 211 589 480 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dĺžka: 00:20:58,763
Riadkov: 510
IMDB.com

Titulky The Simpsons S30E01 ke stažení

The Simpsons S30E01
211 589 480 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S30E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 30)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S30E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S30E01

5.11.2018 15:03 SimcaCZE odpovědět
bez fotografie
Jediné české titulky k další dílům najdete na https://www.simpsonovi.blog/category/titulky/
26.10.2018 11:43 pavvokac odpovědět
bez fotografie
České titulky asi nikdy nebudou, tak to zkusím. Díky.
19.10.2018 23:12 kozel23326 odpovědět
bez fotografie
Parada! prosím tě, vrhni se do těch titulku v 30 sezonu, třeba s časovým odstupem protože ostatní na to prdí...dík!
19.10.2018 15:16 Kodlitko odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader18.10.2018 15:49 pedžro odpovědět
bez fotografie

reakce na 1193415


Ahoj, kedže slušnosť mi veľmi imponuje, tak áno, preložím.
17.10.2018 19:04 Aleais odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosím ťa mohol by si urobiť titulky aj pre časť 30x02?
17.10.2018 18:41 Substance242 odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bude to dřív. Čtvrtek 16:00.ne
V seznamu, co posílal (HBO) Max, to má napsanou premiéru na streamu 7.11. a 14.11. v TV. Titulky a d
Nuž... cesty Páně jsou nevyzpytatelné. Ale ak si to zapíše niekto iný, budem len rád, má to 2000 tit
Za 10 dní budou offiko titulky, to už nemá cenu. :)
Vďaka za E02.:) Prosím, bude aj pokračovanie?
suhlas
no podme niekto už preložiť tento film , nesedíme si na vajciach
no podme niekto už preložiť tento film , nesedíme si na vajciach
To bude fajn ta avizovaná druhá serie. Díky budu se těšit.
Na premium to není problém, ale proč chodit tam?

Byla by to lepší uživatelská přívětivost.
Zdravím,

bylo by možné přidat vyhledávání podle IMDb i zde?

https://www.titulky.com/?Searching
Možná ten sever asi. Ale čekal bych jiné téma. I tak jsem rád, že tu jsi. Dokážeš mile překvapit.
Docela by mě zajímalo, proč sis vybral zrovna tohle? Moc mi to k tobě nesedí, ale filmík asi fajn.
To by bolo skvelé.
The.Apprentice.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265[TGx]
Bohužel jsou k dispozice pouze severské titulky + english-google-translated.
Píšu si na později.
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím o preklad :)
Sterben.AKA.Dying.2024.1080p.BluRay.x264.EAC3.5.1-B
Dík za tip. Ak si to nikto nezapíše, do úvahy by to pripadalo okolo Vianoc (na vybalancovanie emócií
The.Apprentice.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.SDR.H265-AOC
desade: Návrh na ďalší preklad: nemecká dráma "Sterben" (2024) - Strieborný medveď za najlepší scená
dej si facku.
Elyas.2024.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1
Coolda93 ... To je taka Bordel Mama!!! ... To len tak nezmaze! ... este s laskou prida dalsi bordel!
The.Bloom.Of.Yesterday.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]_EN
The.Movie.Teller.2023.MULTi.1080p.WEB.H264-FW
La contadora de peliculas (2023) [Bluray 1080p]
Moerkeland.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Moerkeland.2024.DANiSH.1080p.BluRay.x264


 


Zavřít reklamu