The Simpsons S20E10 (2009)

The Simpsons S20E10 Další název

  10/20

Uložil
bez fotografie
p_a_c_o Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 658 Naposledy: 14.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 176 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S20E10.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Simpsons S20E10 ke stažení

The Simpsons S20E10
176 000 000 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S20E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S20E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S20E10

23.2.2009 10:58 peter3 odpovědět
bez fotografie
nie, sú na diel č. 10 Take My Life, Please
21.2.2009 20:45 djjuras odpovědět
bez fotografie
Dodatek - a jsou na díl č. 9
21.2.2009 20:41 djjuras odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou des, chudaci ti, co tomu nerozumi. Ale reakce Ondras86 me vazne dostala - "ale pokud umíš aspoň trochu anglicky, tak ti to zase tolik nemůže vadit" ... Hele, uvedom si, ze titulky si vetsinou stahuji ti, co anglicky neumi, vole. :-P
21.2.2009 20:09 peter3 odpovědět
bez fotografie
to Ondras86: ja pozerávam bez titulkov a iba zo zvedavosti som si to potom pustil aj s nimi a keby si sa na ne pozrel "bližšie" zistil by si, že je tam dosť nepresností, ktoré úplne menia význam a aj tvip (pri titulkoch na inú verziu zmienované 20% tipper, so steakom na konci je to uplne zle preložené, watergate a iné). ked si už niekto stiahne titulky, tak dúfa, že budú aspoň všetky preložené (zaujímalo by ma ako sa sem mohli dostať nedopreložené titulky?). ja sa nechcem vysmievať, ani nič podobné, iba chcem upozorniť na nedostatky, aby si ich prekladateľ opravil a skvalitnili by sa a aby tu nezačali dávať titulky 12 ročné decká, ktoré použijú nejaký automatický doslovný slovník na internete.
k simpsonovcom titulky nerobím, ale asi začnem. robím titulky k two and a half men a zatiaľ som nemal negatívne ohlasy, takže asi viem o čom hovorím (na rozdiel od iných).
19.2.2009 19:05 peter3 odpovědět
bez fotografie
všetky titulky na tento diel sú od jedného a sú dosť úbohé. nepresný preklad, nepreložené vety, zlá úprava... čítal si si to vôbec po sebe? slabé titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu