The Simpsons S18E04 - Treehouse of horror XVII (2006)

The Simpsons S18E04 - Treehouse of horror XVII Další název

Speciální čarodějnický díl XVII 18/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 21.11.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 364 Naposledy: 10.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 234 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The.Simpsons.s18e04.PDTV.XviD-XOR.VO
Upravene casovanie, opraveny zly preklad od krygla.
IMDB.com

Titulky The Simpsons S18E04 - Treehouse of horror XVII ke stažení

The Simpsons S18E04 - Treehouse of horror XVII
244 234 240 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S18E04 - Treehouse of horror XVII
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S18E04 - Treehouse of horror XVII

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S18E04 - Treehouse of horror XVII

21.11.2006 18:22 krygl odpovědět
bez fotografie
V poznámce k těmto titulkám vidím napsáno: "opraveny zly preklad od krygla", a tak jsem je stahl, abych se ze svych chyb poucil. Reneho titulky se však oproti mým liší jen na třech řádcích. Řádek č. 3: krygl - či bych měl říct pán děsivých peněz; rene - či bych měl říct pán děsivých proklínání?; angl. - or should I say master of scare-i-monies? Řádek 366: krygl - Pozemšťané pokračují v odporu vůči naší přítomnosti.; rene - Pomzemštané stále odmítají naše dary.; angl. - The Earthlings continue to resent our presence. Řádek č. 367: krygl - Říkal jste, že budeme vítáni jako osvoboditelé.; rene - Říkal jste, že budeme vítáni jako liberátorové.; angl. - You said we'd be greeted as liberators. Tak nevím, posuďte sami, kvůli tomuto snad byla korekce zbytečná! Stačilo mi napsat do guestbooku nebo na e-mail, jak to někteří z vás činí, za což jsem vždy vděčný.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,bolo by super,keby si to prelozil.Je to vynikajuci serial
na VOD by měl dorazit 31.12.Outbreak.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Super!
Mám ten film doma na DVD, takže když vydržíš třeba týden, nějak z toho ty titulky vytáhnu.
Našel by se překladatel?
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(


 


Zavřít reklamu