The Shield S01E09 (2002)

The Shield S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
bloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2008 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 347 Naposledy: 25.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 104 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou od Evilmind přečasovány na The.Shield.1x09.Throwaway.WS.XviDVD-TNS
IMDB.com

Titulky The Shield S01E09 ke stažení

The Shield S01E09
367 104 000 B
Stáhnout v ZIP The Shield S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Shield S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Shield S01E09

8.2.2008 20:48 adm_pothead odpovědět
bez fotografie
huuuaaaa miluju te vokisi :-D
3.2.2008 21:55 vokis odpovědět
bez fotografie
Druhá série bude, zrovna překládám druhej díl, ale nemám zrovna moc času takže to asi nepůjde tak rychle jako první série, ale nebojte určitě to bude :-)
25.1.2008 0:14 Stixy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budes v tom precasovani prosim Te pokracovat?
Na titulkykserialum.net je jiz kompletni prvni serie.
Diky moc za odvedenou praci!
18.1.2008 16:59 Siegl odpovědět
bez fotografie
Taky se připojuji k dotazu. Přeložená druhá série by byla fakt super:-)
16.1.2008 21:29 SpeedySA odpovědět
bez fotografie
Prosim ta budu titulky aj na druhu seriu????

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!