The Penguins of Madagascar S01E35-E36 (2008)

The Penguins of Madagascar S01E35-E36 Další název

  1/35

Uložil
bez fotografie
Brabenec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 119 Naposledy: 2.3.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 566 336 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 135and136 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S01E35-E36 ke stažení

The Penguins of Madagascar S01E35-E36
183 566 336 B
Stáhnout v ZIP The Penguins of Madagascar S01E35-E36
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Penguins of Madagascar S01E35-E36

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Penguins of Madagascar S01E35-E36

17.11.2011 20:09 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
15.2.2010 10:21 Mellorrn odpovědět
bez fotografie
ty od finca sedi dobre a jsou bez chyb navic jsou tady uz dost dlouho
15.2.2010 8:39 f1nc0 odpovědět
a Brabenec by si to mel opravit, nebo si to lidi budou dal stahovat s touhle chybkou...
15.2.2010 8:23 f1nc0 odpovědět
tohle si Brabenec spojil sam, s chybou jak pises
...me spojeni je pod 1x35 nebo 1x36, stahujte ale z historie...
15.2.2010 6:43 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
oprava je jednouducha staci titulky otevrit v programu SubtitleTool a dat ulozit a pojede to normalne
15.2.2010 6:18 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
v titulkach je chyby otevre sem to v poznamkovem bloku a zacina to
1
00:11:40,482 --> 00:11:43,605
OPERACE ŽIHADLO

2
00:11:44,284 --> 00:11:47,307
překlad: f1nc0

a v pulce
224
00:00:40,000 --> 00:00:43,054
<b>KDYŽ JSEM BYL ZOMBÍKEM</b>

225
00:00:46,000 --> 00:00:49,054
překlad: f1nc0

titulky sediky teto chybe u 1 dilu nezobrazi spon ne v bsplayer
14.2.2010 20:01 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
thx us sem to chtel spojit sam

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu