The Penguins of Madagascar S01E18 (2009)

The Penguins of Madagascar S01E18 Další název

Tučňáci z Madagaskaru 1/18

Uložil
bez fotografie
Freak23 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 495 Naposledy: 5.4.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 90 177 536 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Penguins.of.Madagascar.S01E18.Miracle on ice Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
..když se k tomu překládání nikdo nemá, tak jsem se do toho pustil sám :-)
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S01E18 ke stažení

The Penguins of Madagascar S01E18
90 177 536 B
Stáhnout v ZIP The Penguins of Madagascar S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Penguins of Madagascar S01E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Penguins of Madagascar S01E18

14.11.2011 17:23 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
30.11.2009 13:53 IZZA odpovědět
bez fotografie
Asi máte pravdu některé hlášky musí byt opravdu umění přeložit.Člověk musí improvizovat a sem tam si něco dovymyslet sám :-)
Ale musí se uznat,že na tak kratičky seriál je dialogu až nad hlavu a nutno dodat,že zatraceně zábavných :-)
uploader27.11.2009 22:18 Freak23 odpovědět
bez fotografie
jo máš naprostou pravdu, to překládání není žádná sranda...a přesně jak říkáš: na tak kratký seriál to má dost dialogů..
27.11.2009 22:04 Jakub.Asgard odpovědět
bez fotografie
Jojo, angličtina není nejlepší, často velmi hovorová či slangová a plno vtípků se obtížně překládá.
Já jsem toho nechal, protože i na tak kraťoučký seriálek to má plno dílů a každý díl má plno titulků, netsíhal jsem to, co začla škola a nestíhal bych ani teď...
uploader27.11.2009 21:55 Freak23 odpovědět
bez fotografie
dík,já se rozhodně pokusím v překladu pokračovat.. jenom bych ti teda chtěl říct, že ta angličtina je místama až pekelně složitá ;-) :-D
27.11.2009 20:55 IZZA odpovědět
bez fotografie
V překladu rozhodně pokračuj tahle groteska je fakt jedna z nejlepších z poslední doby.
Teda né,že by tam byla nějak složitá angličtina,ale děti a méně anglicky rozumící lidi určitě potěší včetně mě.Škoda,že s tím seknul ten asgard co přeložil prvních 13 mohli jste spolupracovat na překladu :-)
uploader27.11.2009 17:51 Freak23 odpovědět
bez fotografie
nevim na jakou to je verzi, musis se ridit velikosti.. (ja to mam na teto "verzi" The.Penguins.of.Madagascar.S01E18.Miracle on ice)
27.11.2009 16:28 wassil88 odpovědět
bez fotografie
na jakou verzi to je

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?