The Outpost S01E09 (2018)

The Outpost S01E09 Další název

The Vex Rezicon 1/9

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 285 Naposledy: 26.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 242 243 371 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Outpost.S01E09.720p.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si předposlední díl.
IMDB.com

Titulky The Outpost S01E09 ke stažení

The Outpost S01E09
1 242 243 371 B
Stáhnout v ZIP The Outpost S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Outpost (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Outpost S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Outpost S01E09

30.9.2018 18:07 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
díky
30.9.2018 7:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.9.2018 21:54 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na The.Outpost.S01E09.XviD-AFG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Ale tak se k tomu napíše s CZ podporou, ne?
    Ale to je špatně. CZ se objevují i v cizině.:-D
    Nechápeš pořád vůbec nic. Ale nevadí. Až přeložíš své první titulky, pochopíš, co překladatel musí ř
    No buď je napsáno jen VOD a to je v cizině, anebo je napsáno VOD s CZ podporou a to je u nás. Však t
    Obávám se že jsi mé otázce vůbec neporozuměla, nebo sis ji pořádně nepřečetla. Já se neptal na obsah
    Díky
    Ahoj, znamená to, že film vyjde na VOD (objeví se WEB-DL) a budou dostupné rovnou i české titulky i
    Teda toto mě hodně překvapilo. Myslím, že je to dostatečně srozumitelné. Že prostě vyjdou ofiko CZ t
    Ahoj, prosím, mohl bych se zeptat (asi možná hloupě), co znamená Tvé (jistě správné) info: „VOD 28.1
    VOD 28.1. CZ titulky + dabingTo je nějaká šifra?Tatami.2023.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-PTer
    😮 Richard Dreyfuss ještě žije? No Čelisti to nebudou, ale žralok tam je. 😁
    Zdravim ,fakt tu nikde niesu titulky ktomu serialu ? Ja blbec som som si zaplatil ,premium lebo som
    Preklada to este niekto?
    Ahoj, moc ti děkuji za překlad. Je to výborný seriál.
    No jo to je plus.
    vsimol ma vela prelozila titulkov, ja som chcel byt najprv tu a potom inde prelozila :-) som taky tr
    veliký dík předem.
    Prepáčte, ale nedalo mi. Dlho?! Všimol ste si vôbec, koľko saurix preložila titulkov? Tiež, že nepre
    a nič? nejako to trva dlho
    veľká vďaka, kedy bude asi hotový preklad 1 dielu?
    Into.The.Deep.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
    Těším se a děkuji předem.
    Taktéž děkuji za titulky k Ch.P.D a přeji hodně zdraví a pracovního elánu.
    Dikes, sefko, hlasy za januar som uz rozdal, tak ti ho poslem az vo februari.
    Děkuji. Dal jsem hlas a přeji brzké uzdravení v tomto sychravém čase...
    Díky za překlad , bod bude
    Jsem marod. Ale zase nemusím chodit do práce, takže trochu překládám. Osmý díl bude nejpozději zítra
    Ano, taky mě tato možnost napadla. Ať je to tak či onak, máme mezi sebou spoustu kutilů, mravenečků