The Neighbors S01E21 (2012)

The Neighbors S01E21 Další název

  1/21

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 167 Naposledy: 9.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 153 385 678 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL / AFG / DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Neighbors S01E21 ke stažení

The Neighbors S01E21
153 385 678 B
Stáhnout v ZIP The Neighbors S01E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Neighbors (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Neighbors S01E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Neighbors S01E21

uploader23.8.2013 6:33 Araziel odpovědět

reakce na 630254


A co presne je ti do toho?
28.5.2013 12:12 momo-9 odpovědět
bez fotografie

reakce na 628461


stale nemaš čas na jeden jediny diel? :-(
uploader23.5.2013 0:12 Araziel odpovědět

reakce na 627865


a?
22.5.2013 13:33 gogo369 odpovědět
Díky za titulky, jinak ti přeji volný čas a chuť na vytvoření titulků na poslední díl. 2.sérii budeš taky překládat viď?
21.5.2013 12:08 momo-9 odpovědět
bez fotografie
ale notaaaak, už su to 2 mesiace :-(
uploader2.5.2013 18:18 Araziel odpovědět

reakce na 620895


V pohode, jen ted proste neni cas. Tak snad to dokazete pochopit...
uploader2.5.2013 18:17 Araziel odpovědět

reakce na 621095


Zamysluji se... Stydim se... Jsem zly a patrim do pekla... Nicmene to nemeni nic na tom, ze titulky prekladam, kdyz na to mam chut, cas a naladu. A zadne hloupe reci to nezmeni. Mozna by ses mel nad sebou zamyslet ty... A ne trosku, ja jsem namistrovany dost, jestli sis stacil vsimnout ;-)
2.5.2013 18:00 sbd Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 620620


Araziel, trošku namistrovaný, ne? Lidé tě tady slušně prosí o titulky a nechápu, proč ze sebe u posledního dílu musíš dělat tak převelice důležitého. Zamysli se trochu nad sebou...
1.5.2013 23:08 momo-9 odpovědět
bez fotografie

reakce na 620620


sorry, nechcel som uraziť alebo niečo tak, len som chcel vedieť jak to je :-D
uploader1.5.2013 12:16 Araziel odpovědět

reakce na 620599


Neni to zadny problem. Na titulky je ale potreba cas a nalada. Kterou mi ale kazdy takovy prispevek jen bere. Takze az se mi zase vrati, pak je udelam :-)
1.5.2013 11:45 momo-9 odpovědět
bez fotografie

reakce na 620360


to je taky problem spraviť či čo?
30.4.2013 20:51 Clear odpovědět

reakce na 620353


Těžko ti dá Araziel odpověď, když ji sám nezná. ;-)
30.4.2013 20:40 momo-9 odpovědět
bez fotografie

reakce na 620206


ja by som chcel vedieť aj KDY :-D
uploader30.4.2013 16:24 Araziel odpovědět

reakce na 620201


O 5 prispevku niz mas odpoved...
30.4.2013 16:15 momo-9 odpovědět
bez fotografie
čo s 22? pls, nespravite ich? :-)
29.4.2013 1:36 sbd Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taky se moc přimlouvám za titulky na poslední díl :-)
27.4.2013 20:43 Clear odpovědět

reakce na 618962


Však neboj, titulky budou. :-) Ale radši se neptej kdy....
27.4.2013 20:16 lynnm123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 617099


Tohle neni vtipny :-/
uploader21.4.2013 22:29 Araziel odpovědět

reakce na 616928


http://cs.wikipedia.org/wiki/Evropsk%C3%A1_silnice_E22
21.4.2013 12:33 lynnm123 odpovědět
bez fotografie
Prosimmm o E22.
19.4.2013 18:04 numan odpovědět
bez fotografie
Taky se nemůžu dočkat posledního 22. dílu první série. Prosím prosííííííím :o)
19.4.2013 8:17 laniae odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
29.3.2013 11:45 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu