The Machine (2013) |
||
---|---|---|
Další název | Stroj |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 1 Celkem: 4 296 Naposledy: 15.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 1 850 745 446 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | The.Machine.2013.1080p.BRRip.h264.AAC-RARBG Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Sci-Fi / Thriller Velká Británie, 90 min |
|
|
Titulky The Machine ke stažení |
||
The Machine
| 1 850 745 446 B | |
Stáhnout v ZIP | The Machine | |
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2014 18:26, historii můžete zobrazit |
Historie The Machine |
||
14.4.2014 (CD1) | Ergulis | |
13.4.2014 (CD1) | Ergulis | Opraveno pár drobných chybiček. |
12.4.2014 (CD1) | Ergulis | Původní verze |
RECENZE The Machine |
||
31.8.2020 21:30 Assur | odpovědět | |
The_Machine_(2013).srt |
||
10.5.2015 22:35 Raraashek | odpovědět | |
|
||
3.10.2014 17:07 digitaaalek | odpovědět | |
|
||
3.6.2014 19:29 WeriCZ | odpovědět | |
|
||
16.5.2014 17:47 arachnofobie | odpovědět | |
|
||
12.5.2014 17:31 xJames | odpovědět | |
|
||
3.5.2014 18:04 crazymad | odpovědět | |
|
||
3.5.2014 16:38 Cecil | odpovědět | |
|
||
26.4.2014 7:55 Lukasicek | odpovědět | |
|
||
24.4.2014 14:28 f1nc0 | odpovědět | |
|
||
23.4.2014 12:00 Romi | odpovědět | |
|
||
20.4.2014 21:48 monete1 | odpovědět | |
|
||
18.4.2014 21:19 ardjuna | odpovědět | |
|
||
18.4.2014 11:50 juzer67 | odpovědět | |
|
||
17.4.2014 20:56 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 738342 A z toho modifikovaný Murphy: Některé postupy fungují zcela správně. Ale nelze zjistit, které to přesně jsou. |
||
17.4.2014 19:30 Ergulis | odpovědět | |
reakce na 738308 Omluva se přijímá. Akorát vše nasvědčuje tomu, že jsi opravdu mohl začít s překladem přede mnou, ale bez zápisu. V opačném případě bych si toho jistě všiml a do překladu se nepouštěl. Když totiž člověk překlad zapíše do rozpracovaných, VŽDY je u daného filmu v požadavcích poznámka s odkazem překládá se. Požadavek pro překlad myslím vytvořit lze i po té, co už titulky na daný film jsou, ale většinou (s vyjímkou demence) někdo zaspí a nebo si dotyčná osoba s odstupem času prvně existenci titulí pro daný film prostě neověří. A i tak to těžko bude 60 nových požadavků, spíš půjde o vyjímky v počtu 1 až 2 nové požadavky. |
||
17.4.2014 18:57 mevrt | odpovědět | |
17.4.2014 17:44 Ergulis | odpovědět | |
reakce na 738309 Přesně tak. Navíc jsem průběžně informoval o stavu překladu a krátce po nahrátí hotových titulků na premium server byl zápis překladu v souladu s pravidly smazán. Díky všem kolegům překladatelům za příspěvky a toto vlákno zde ponechám jako memento pro ostatní začínající překladatele, kteří si nejsou jisti, aby se z toho mohli poučit. |
||
17.4.2014 16:36 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 738308 Nemusel sis Ergulisových srt vůbec všimnout, čekaly už totiž 12.4. na překlopení na Premiovém. Z Rozpr. už byly v tu chvíli smazány a v Požadavcích se to maže až nějak později. Takže spíš taková nešťastná časová shoda okolností, jak už to v životě bývá... |
||
17.4.2014 16:27 Vaječník | odpovědět | |
reakce na 738299 V tom případě se omlouvám, když jsem začal překládat, titulky v rozpraovaných nebyly, byly pouze požadavky. V tom případě: Pokud jsou titulky přeložené, pořád je možné vytvořit požadavek na přeložení? Protože já se ani nedívám, jestli je film přeložený, dívám se jen do požadavků...no, asi je to chyba |
||
17.4.2014 15:36 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 738297 Je třeba si to natáhnout celé od toho http:// Pak mě ergulisi můžeš smazat, ať tady nestraším. |
||
17.4.2014 15:34 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 738295 A pak 12.4. ty, vaječníku, jako hvajco: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:3XpsReoaSJUJ:www.titulky.com/index.php%3FStat%3D5+&cd=2&hl=en&ct=clnk&client=firefox-a |
||
17.4.2014 15:28 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 738289 http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ttftVJ7Eh1cJ:https://www.titulky.com/%3FStat%3D5%26item%3D10256+&cd=3&hl=en&ct=clnk&client=firefox-a |
||
17.4.2014 14:54 Vaječník | odpovědět | |
reakce na 738275 Já jsem někdy minulý týden zapisoval film do rozpracovaných, protože jsem našel požadavky lidí v sekci "Požadavky". Včera jsem rozpracování smazal po té, co mě jeden z diváků upozornil, že film je již dávno přeložený. Možná jsem film v rozpracovaných jen přehlídl, ale myslel jsem, že není možné zažádat o překlad, pokud již překlad hotový je. |
||
17.4.2014 13:50 MrLegend | odpovědět | |
17.4.2014 13:34 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 738273 Mám za to, že Ergulis to v rozpracovaných zapsané měl (co letmo zkouším, potvrzuje to i google). Netuším ale, kdy sis film zapisoval ty, tebe si u tohoto filmu v rozpracovaných nevybavuji. |
||
17.4.2014 13:23 Vaječník | odpovědět | |
reakce na 738261 Mně nejde o to, jestli mě někdo předběhne nebo ne. Jde mi čistě o to, aby na webu na daný film titulky byly. Proto prolízám sekci "požadavky", najdu film, který lidé žádají a nepřekládá se a pustím se do něj. Stejně tak jsem se pustil do The Machine a zbytečně. Překládám filmy z dobré vůle a dělám to jen proto, aby lidé měli titulky. TO je práce důvod, proč by se mělo rozpracování zapisovat. |
||
17.4.2014 12:20 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 738240 A tak mělo by se zapisovat. Já jsem se s Hladassem srazil u 46 let staré a nezapsané Danza macabra v jednom dni. Ale vyhrál jsem |
||
17.4.2014 10:32 DoubleJo | odpovědět | |
reakce na 738224 Pokiaľ si pamätám, on to v rozpracovaných zapísané mal. A po druhé, nerobí to tu každý, minimálne 25% ľudí, ktorí sem dávajú titulky, na to kašle. |
||
17.4.2014 10:23 majo0007 | odpovědět | |
reakce na 738227 Nikde nie je striktne napísané, aby si dával poznámku do rozpracovaných. Prekladeteľ nič zlé nespravil (dokonca ich v pokece na Forume ponúkal, ale napokon ich urobil šikovne za pár dní). Ty máš len horkú krv, že Ťa niekdo predbehol! Nič Ti nebráni v tom, aby svoj preklad dokončil, a o kvalite rozhodne downloader. |
||
17.4.2014 8:14 fredikoun | odpovědět | |
17.4.2014 6:59 Vaječník | odpovědět | |
17.4.2014 0:05 founka | odpovědět | |
16.4.2014 23:18 Vaječník | odpovědět | |
|
||
16.4.2014 19:25 merkuco | odpovědět | |
|
||
15.4.2014 19:24 Kalo | odpovědět | |
The.Machine.2013.720p.BRRiP.XViD.AC3-LEGi0N |
||
15.4.2014 11:25 MendoMengele | odpovědět | |
|
||
14.4.2014 18:36 Ergulis | odpovědět | |
reakce na 737386 Díky, oboje opravím. S tím vědomím to byl asi nějaký zkrat, pár řádků vedle už to mám zase dobře. |
||
14.4.2014 17:08 sasuke | odpovědět | |
|
||
14.4.2014 16:49 sasuke | odpovědět | |
|
||
14.4.2014 14:55 sasuke | odpovědět | |
|
||
13.4.2014 23:00 dalooo | odpovědět | |
|
||
13.4.2014 22:09 wacko | odpovědět | |
BTW, myslím, že zkratce R a D nebude nikdo rozumět (Research And Design). Lepší by bylo napsat výzkumné laboratoře. |
||
13.4.2014 19:47 Markytanka | odpovědět | |
|
||
13.4.2014 18:08 bandolier.wz | odpovědět | |
13.4.2014 15:05 kiros5 | odpovědět | |
The.Machine.2013.1080p.BluRay.x264-SONiDO [PublicHD] diky |
||
13.4.2014 14:40 Ergulis | odpovědět | |
reakce na 737044 Zkoušel jsem to, a aktualizované titulky mi sedí, není tam žádná odchylka. Hodnotu 25fps mě ukazuje Titulkovač,ale uvedená originální verze má skutečně 23.976 fps. Možná, že k té změně hodnoty došlo při konverzi z formátu mp4 do avi, kterou jsem musel provést z důvodu kompaktibility s programem, který při tvorbě titulků používám, což je BTJ SubCreator. |
||
13.4.2014 14:37 k.mahony | odpovědět | |
|
||
13.4.2014 14:34 charonAA | odpovědět | |
|
||
13.4.2014 14:14 VIAp | odpovědět | |
|
||
13.4.2014 11:57 bandolier.wz | odpovědět | |
The.Machine.2013.1080p.BRRip.h264.AAC-RARBG.mp4 má 23.976fps ty uvádíš 25fps tak si to oprav dle skutečnosti, dík za titulky |
||
13.4.2014 11:39 gasky | odpovědět | |
|
||
13.4.2014 9:37 zombie6 | odpovědět | |
|
||
13.4.2014 8:54 jvps | odpovědět | |
|
||
12.4.2014 23:58 makis | odpovědět | |
|
||
12.4.2014 23:54 edylux113 | odpovědět | |
|
||
12.4.2014 23:31 migon14 | odpovědět | |
|
||
|