Konkrétně sedí na ripy s časem 3:55:31:
The.Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.2002.EXTENDED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG (4,49GB)
Ripnuto z retail Blu-ray, tedy včetně originálního časování. Druhá část, která je spojená, je načasovaná s přesností na stejné framy podle českých titulků v ripu The Two Towers 2002 EC 1080p BluRay Remux AVC DTS-HD MA 6.1 - KRaLiMaRKo.
Zároveň nebylo v titulcích nic změněno a jsou přesně tak, jak jsou na zdroji (jako např. kurzíva a oddělovače dialogů). Kromě opravené chybějící diakritiky v názvu filmu. Elfské části nastaveny po vzoru ripu od Swayne (které ale nejsou ripnuty beze změn) na font Cambria Bold.
Samozřejmě opraveny OCR chyby, ale pokud byste tam přeci jen nějaké ještě našli, dejte prosím vědět do komentářů, ať je můžu doopravit.
Titulky obsahují speciální znaky, které ale kvůli převodu do kódování ANSI při nahrání zmizely, takže pokud chcete titulky včetně těchto znaků (například u se stříškou), stáhněte si je v UTF-8 kódování, které nahraji dolů do komentářů.
Děkuji, bohužel na The.Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.2002.2160p.UHD.BluRay.x265-BOREDOR tato verze nesedí. Ikdyž to zde píše Parzival. Je potřeba titulky pro druhou část filmu posunout o cca 1 sekundu vpřed. Poté je již vše ok. Zde je upravená verze.
Btw. důvod proč to píšu: Já vím, že v tom souboru ty titulky jsou, ale mě TV nepřehraje PGS a nechce se mi je vytahovat z kontejneru, a dělat OCR v SE a pak to ještě kontrolovat... A taky je to info pro lidi, kteří stáhnout rip bez veškerch titulků, ať vědí kam jít.