The Librarians S01E04 (2014)

The Librarians S01E04 Další název

  1/4

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 150 Naposledy: 25.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 830 733 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LuAn, Mischa, iloule
Korekce: Lucifrid, TheDarkKnight

Užijte si vánoční epizodu nového seriálu TNT a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-librarians

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme. Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky The Librarians S01E04 ke stažení

The Librarians S01E04
331 830 733 B
Stáhnout v ZIP The Librarians S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Librarians (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Librarians S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Librarians S01E04

uploader28.12.2014 20:24 lucifrid odpovědět

reakce na 815426


Titulky na dalsi verze udelam o behem 14 dni. Ten prvni dvoudil ma spousu novych scen a musi se cely predelat, nastesti je uz neco z toho hotovo. K dalsim jsem se jeste nedostala, vsichni jsme nejak radi, ze zijeme, pred vanoci bylo silene prace. Tot za mne vse.
28.12.2014 16:34 Nevada_noir odpovědět

reakce na 815229


Překladatelé vážně nejsou ti, kteří by za "inteligenci" zasloužili nakopat. Jestli chceš o někom takovém vědět, mrkni se do zrcadla.
28.12.2014 15:39 mesmin odpovědět
bez fotografie
anore.: nestěžuj si. mě se to hodí. nejsí určitě jediný kdo kouká na 1080 ale taky ani ne jediny kdo kouka na mobilu a 5palcový display. takže tato verze je pro mne akorát
27.12.2014 23:19 anor.lesgof odpovědět
bez fotografie
A tú istú kritiku smerujem aj k nextweek.cz samozrejme.
27.12.2014 23:17 anor.lesgof odpovědět
bez fotografie
Preboha, to vážne prekladali paralelne ľudia z nextweek.cz a edna.cz tú istú verziu a uploadli ju v rozmedzí pár hodín? Ľudia zaslúžite si pochvaľu za toľkú prácu a námahu čo ste do toho prekladu vložili ale za inteligenciu by vás mal niekto nakopať.

To sa vážne neviete spojiť a rozdeliť si trochu prácu? Čo tak zapojiť trochu networkingu?

Je tu určite hromada ľudí, mňa nevynimajúc, čo sa na tieto titulky veľmi tešila. A sú konečne vonka, ale akurát na tú najhoršiu verziu 2HD. Nemohli ste ešte tie titulky trochu podržať a spraviť prečas na WEB-DL alebo DIMENSION, čo sú aspoň 720p?

Ja osobne som to čakanie nevydržal a pustil si titulky na 1080p WEB-DL verzii, ale bolo to sklamanie, pretože tie titulky zo začiatku síce netrebalo vôbec posúvať ale niekde v prvej 1/3 ich trebalo oneskoriť o 2 sekundy a v druhej 1/3 asi o ďalšie 2 sekundy.

Inak sa titulky podarily a táto epizóda sa krásne podarila, veľmi sa mi páčila a hlavne tie krásne šatičky Lindy Booth :-).

Do budúcnosti vám želám trochu viac týmového ducha a pekný zvyšok sviatkov

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu