The Jeff Dunham Show S01E02 (2009)

The Jeff Dunham Show S01E02 Další název

Show Jeffa Dunhama 1/2

Uložil
bez fotografie
kryšpín Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 542 Naposledy: 1.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 443 137 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The.Jeff.Dunham.Show.S01E02.Hdtv.Xvid-Sys Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak je to tady. Show Jeffa Dunhama prošla rukama překladatelského teamu Kryšpín a MacGyver_CZ

V pořadu budeme pokračovat dokud nás to bude bavit a dokud to hlavně bude bavit Vás!

Na youtube seriál nelze nahrát, takže jej online vidět pouze zde http://www.stream.cz/?m=profile&a=main&user_domain=seznam.cz&user_name=john_kryspin&homepage=1

Sedí na verze:
The.Jeff.Dunham.Show.S01E02.Hdtv.Xvid-Sys

Kdyby neseděla na 720p verzi, dejte mi vědět.

Enjoy it!

BTW. Na překladu k třetímu dílu se již pracuje. Bude do konce týdne s jistotou!
IMDB.com

Titulky The Jeff Dunham Show S01E02 ke stažení

The Jeff Dunham Show S01E02
180 443 137 B
Stáhnout v ZIP The Jeff Dunham Show S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Jeff Dunham Show (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Jeff Dunham Show S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Jeff Dunham Show S01E02

15.11.2009 12:21 b1gLoRD odpovědět
bez fotografie
To kryšpín: Zdar aký je stav prekladu 3 dielu ? :-D
15.11.2009 1:31 L.A.TdF7 odpovědět
bez fotografie
Super jen tak dále už se těším na další díl!!!Děkuju moc!!!
uploader12.11.2009 19:23 kryšpín odpovědět
bez fotografie
Se slangem máš pravdu, ale nějak si s tím poradíme. Překlad je teprve v polovině, protože mě skolila chřipka. Ale během zítřka to dokončím a během víkendu MacGyver_CZ provede korekce.
12.11.2009 18:41 DDoctor odpovědět
bez fotografie
Díky za Jeffa, titulky děláte opravdu kvalitní. Jen tak na okraj, zkouknul jsem třetí díl bez titulků a myslím, že to bude pěknej záhul. Spousta jazykovejch hříček a slangu, podle mě víc než obvykle. Hodně štěstí.
10.11.2009 15:54 fe3ck odpovědět
bez fotografie
kryšpín: to je jasný, že máš taky svých starostí dost :-) samozřejmě máš náš velký vděk za obětovaný volný čas, skvělá práce ;-)
uploader9.11.2009 23:36 kryšpín odpovědět
bez fotografie
fe3ck: Za čekání se omlouvám, ale dělám to pouze ve svém volném čase a v práci se propouští, takže bych nerad přišel o fleka. ;-)
9.11.2009 23:16 Garique odpovědět
bez fotografie
diky
9.11.2009 23:05 b1gLoRD odpovědět
bez fotografie
jo diky :-D Sa rozbehnu a im to pojde rychlejsie :-D
9.11.2009 22:23 fe3ck odpovědět
bez fotografie
díky moc ... ale to čekání je vždycky dlouhý :-(
uploader9.11.2009 22:19 kryšpín odpovědět
bez fotografie
Myslím, že u toho zůstanem až do konce ;-)
9.11.2009 22:18 Mellorrn odpovědět
bez fotografie
mockrat dekuji a doufam ze u toho vydrzite co nejdyl
9.11.2009 21:30 bhawk odpovědět
bez fotografie
diki moc!
9.11.2009 18:57 lllukasss odpovědět
bez fotografie
super, diky
9.11.2009 18:26 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu